Diskusia:Sajnšand

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Sajn Šand[upraviť zdroj]

V absolútnej väčšine slovenských atlasov je uvedený názov Sajn šand. myslím že by bolo adekvátne zmenu názvu zo Sajnšand na Sajn Šand. --Belisarius 06:52, 29. september 2009 (UTC)[odpovedať]

Napríklad v ktorých? V mojich atlasoch nie je medzera ani v žiadnom serióznom zdroji na internete. Bez ohľadu na to: Keďže, ako vidíš, v originálnom názve medzera nie je a názvy geografických objektov, ktoré nie sú v zozname geodézie robíme prepisom a z Mongolska sa prepisujú z cyriliky, tak tam medzera nepatrí. Keď už tak sa to robí naopak, že sa v slovenčine zoberie medzera, ale nie že sa pridá. Možné by bolo, že tam je medzera v nejakom inom paralelnom mongolskom písme (to len hádam), ale prepisovať iba tu bezdôvodne práve z toho písma, ktoré nikto iný nepoužíva, by bolo viac než čudné. Bronto 12:07, 29. september 2009 (UTC) P.S.: Našiel som to v atlase pre školy s medzerou, tam ale prepisujú všetky mongolské názvy takto s medzerou, to je ich vlastný systém, ktorý ale tu nebude možné použiť, lebo tu sa na mongolčinu bude dať použiť iba priamo mechanický prepis z mongolskej cyriliky (na sofistikovanejší prepis by tu musel byť niekto, kto vie po mongolsky). Ale môžem to tam dať ako alternatívu. Bronto 12:16, 29. september 2009 (UTC)[odpovedať]

No, máš pravdu, ja som to našiel v tom školskom atlase a ešte v jednom československom tridsať rokov starom. Súhlasím s tvojím dedukovaním, môžme tam nechať Sajnšand.--Belisarius 17:59, 29. september 2009 (UTC)[odpovedať]