Diskusia:Talk

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

To je podľa Ozdín, Uher, 2002? Nie že by som sa chcel hádať, ja len že sa nepametám, že by to niekto používal ako talk. :) --Pelex 22:13, 3. september 2008 (UTC)[odpovedať]

Hej. Na potvoru práve mastenec natvrdo premenovali (antimonit (stibnit) a sadrovec (gypsum) nechali tak). --peko 22:24, 3. september 2008 (UTC)[odpovedať]

Že "Talk"[upraviť zdroj]

Bez urážky - nie beriem späť, naschvál urážlivo, ale ktorý "Talk" (to teda musel byť riadny somár) to pomenoval talk? Čo to je talk? Kde sa to zobralo, že talk? Stovky rokov to bol mastenec, a teraz je to talk? Čo to je za slovo? Kde sa to vzalo? Píšete to pre ľudí, alebo pre 8 najväčších odborníkov - mineralógov na Slovensku.

Však buďte ľudia, a pomenujte to normálne. Ak je "Talk" latinský či prudko odborný výraz, dajte to do zátvorky, nie do názvu.

Že Talk

Mám dojem, že admini na Wikipedii, niekedy už skutočne žijú odtrhnutí od reality. Ak chcete aby ľudia čítali čo vytvoríte, musí to byť zrozumiteľné a odborné, nie "Odborne nezrozumiteľné".

A ak teda je to Talk - moja hlúpa otázka, prečo v celom texte (a wikipedii) je to mastenec, či aby ľudia vedeli, o čom ten článok vlastne je?

A odkaz pre inteligenta, čo to pomenoval, "že TALK", pozri si a hlavne zmeň nerast, ktorý je uvedený ako prvý tu a nezabudni prepísať všetky učebnice prírodopisu na ZŠ, prípadne na stredných a vysokých školách, nezabudni že Talk patrí aj do odborných publikácií našich (asi hlúpych) VŠ pedagógov pretože stále používajú názov mastenec!

PS: Ak to má na svedomí Bronto ospravedlňujem sa zvyšným prispievateľom. U Bronta to je normálne.


Že T A L K ! ! !--85.237.231.250 (diskusia) sa nepodpísal(a)

1) Vážený Anonymný Redaktor, mýlite sa. Slovenské názvy minerálov Ozdín & Uher, 2002 jasne považujú za správny názov talk. Dôvod je postupná unifikácia názvov. Pri pomenovávaní článkov sa tu riadime tým, čo je dané oficiálnymi odbornými publikáciami. Nie Brontom ani iným článkom z Wikipédie, ktorý prebral niekto z iného zdroja (mineraly.sk), ktorý prebral informácie z iného, zastaralého knižného zdroja. 2) Arogantnú rétoriku tu nemožno strpieť. --Pelex (diskusia) 22:17, 6. január 2016 (UTC)[odpovedať]