Wolfe+585, Senior

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff, Sr.
Úplné meno uvedené v novinovom článku
Úplné meno uvedené v novinovom článku
Iné menáWolfe+585, Senior
Hubert Wolfe
Narodenie29. február 1904[1]
alebo 1917/1918[2]
Bergedorf (dnes časť Hamburgu), Nemecko[1]
Úmrtie?
?
BydliskoPhiladelphia, Pensylvánia, USA
Národnosťnemecká
Zamestnaniesadzač
Známy vďakaGuinnessov rekord za najdlhšie použité meno
ManželkaConstance[3]
DetiHubert Blaine Wolfe­schlegel­stein­hausen­berger­dorff, Jr.
Timothy Wayne Wolfe­schlegel­stein­hausen­berger­dorff[3]
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Wolfe+585, Senior

Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff, Senior (Wolfe+585, Senior, známy ako Hubert Wolfe) je údajne skrátený tvar mena amerického sadzača nemeckého pôvodu, ktorý drží Guinnessov rekord za najdlhšie osobné meno. Číslica „585“ predstavuje počet ďalších písmen v jeho úplnom priezvisku. Úplné meno, ktoré vrátane krstných mien obsahuje 746 písmen, znie:

Adolph Blaine Charles David Earl Frederick Gerald Hubert Irvin John Kenneth Lloyd Martin Nero Oliver Paul Quincy Randolph Sherman Thomas Uncas Victor William Xerxes Yancy Zeus Wolfe­schlegelstein­hausenberger­dorffvoraltern­waren­gewissenhaft­schaferswessen­schafewaren­wohlgepflege­und­sorgfaltigkeit­beschutzen­von­angreifen­durch­ihrraubgierigfeinde­welyche­voraltern­zwolftausend­jahres­vorandieerscheinen­wander­ersteer­dem­enschderrassumschiff­gebrauchlicht­als­sein­ursprung­von­kraftgestart­sein­lange­fahrt­hinzwischen­sternartigraum­auf­der­suchenach­diestern­welche­gehabt­bewohnbar­planeten­kreise­drehen­sich­und­wohin­der­neurasse­von­verstandigmen­schlichkeit­konnte­fortplanzen­und­sicher­freuen­anlebens­langlich­freude­und­ruhe­mit­nicht­ein­furcht­vor­angreifen­von­anderer­intelligent­geschopfs­von­hinzwischensternartigraum, Senior.[3][4]

Život[upraviť | upraviť zdroj]

Narodil sa v Bergedorfe (dnes časť Hamburgu) v Nemecku, ale neskôr emigroval do Spojených štátov a usadil sa vo Philadelphii (Pensylvánia).[1] Istý čas bol členom American Name Society.[5]

1. septembra 1952 týždenník Time infomoval o Wolfovom písomnom upozornení novín The Philadelphia Inquirer, ktoré sa týkalo vynechania písmena „u“ v správe redaktora Franka Brookhousera. Brookhouser poukázal na toto neobyčajne dlhé priezvisko Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff uvedené v registri voličov k prezidentským voľbám 1952.[6]

Mám rád keď vytŕčam z davu... Nepáči sa mi byť súčasťou jednotného stáda.
– v rozhovore pre Associated Press (publikované 25. júna 1964)[7]

Pozornosť verejnosti si získal vďaka článku Normana Goldsteina z Associated Press, publikovanom 25. júna 1964 v denníku The Free Lance-Star, v ktorom bolo uvedené meno zrejme v tvare, v akom sa nachádzalo na Wolfovej vianočnej pohľadnici z roku 1963.[8] Článok sa zmieňoval o tom, že Wolfe pouužíval v úradnom styku len 35 prvých písmen svojho priezviska (teda Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff), pričom takto bol uvedený v záznamoch svojej poisťovne (John Hancock Mutual Life Insurance Co.) aj na svojej karte sociálneho poistenia. Tlačová správa taktiež uvádza, že armáda používala skrátenú a anglicizovanú podobu jeho mena, keď bol odvedený do vojska v roku 1942.[3] Plná podoba daného priezviska bola publikovaná aj v genealogickom časopise Maryland and Delaware Genealogist v roku 1959.[9]

Jeho meno bolo zaznamenané v Guinnessovej knihe rekordov ako „the longest name used by anyone“ (najdlhšie použité meno), dokázateľne v rokoch 1978,[1] a 1985.[10] Neskôr bola táto kategória vypustená.[4]

Analýza mena[upraviť | upraviť zdroj]

Dmitri A. Borgmann, americký lingvista (logológ) nemeckého pôvodu, vo svojej publikácii Language On Vacation: An Olio of Orthographical Oddities (1965) podrobil uvedené priezvisko analýze. Podľa neho: „prvých 35 písmen je kombinácia prvkov, ktoré možno nájsť v mnohých nemeckých menách. Zvyšok priezviska sa snaží zkombinovať nemecké slová, ktoré sa pokúšajú vyrozprávať príbeh.“[11] Z dôvodu, že obsahuje táto časť mnoho gramatických chýb, jej doslovný preklad nie je možný. Borgmann preto uvádza nasledovný voľný (parafrázovaný) preklad druhej časti priezviska:

Pred vekmi boli svedomití pastieri, ktorých ovce boli dobre opatrované a starostlivo ochraňované pred útokom ich chamtivých nepriateľov. Objavili sa tu pred dvanásť tisíc rokmi, pred prvými pozemšťanmi, v noci na kozmickej lodi poháňanej siedmimi kamennými a irídiovými elektrickými motormi. Tá pôvodne začala svoju dlhú cestu po hviezdnom priestore hľadajúc hviezdu,[12] okolo ktorej obiehajú obývateľné planéty, kam by nová rasa rozumného ľudstva mohla prospievať a užívať celoživotné šťastie a pohodlie bez strachu z útoku iných inteligentných bytostí z hviezdneho priestoru.

Aj na základe uvedeného prekladu sa viacero názorov zhoduje, že je nemožné aby uvedené meno bolo Wolfovym rodným menom. Ďalej tomu nasvedčuje fakt, že jeho krstné mená sú zväčša typicky anglické, pričom sa podľa viacerých zdrojov narodil v Nemecku. Taktiež uvedené priezvisko obsahuje viaceré gramatické chyby (napr. chýbajúce písmená slov). Zároveň je ale nepravdepodobné, že by zostavovatelia Guinnessovej knihy rekordov neoverili reálnosť Wolfem nárokovaného titulu najdlhšieho mena. Napr. Tamura Jones sa na základne uvedených faktov domnieva, že si Wolfe zmenil meno až počas pobytu v Spojených štátoch.[4]

Referencie[upraviť | upraviť zdroj]

  1. a b c d McWhirter 1978, s. 207
  2. Goldstein 1964. V článku z 25. júna 1964 je uvedený vek 47 rokov.
  3. a b c d Goldstein 1964
  4. a b c Tamura 2008
  5. McMullen 2002, s. 263 – 264
  6. Typo“, Time, 1952-09-01, http://web.archive.org/web/20130319090818/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,816926,00.html, dost. 2014-08-01  (archivovaná verzia prostredníctvom WebArchive)
  7. Goldstein 1964. „I like to be unique, [...] I don't like being part of the common herd.“
  8. Podľa Borgmann 1965, s. 151 meno v tomto tvare poskytol Wolfe autorovi článku Associated Press.
  9. Clark 1959, s. 70
  10. McWhirter 1985, s. 140
  11. Borgmann 1965, s. 151. „The first 35 letters are a combination of elements found in many German surnames. The rest of the surname is a stringing together of German words that try to tell a story.“
  12. Borgmann 1965, s. 151. Ďalej doplnené obdobným prekladom arabistu Charlesa Haberla, pozri Boese 2005

Literatúra[upraviť | upraviť zdroj]