Ján Kaľavský: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
citát |
d Revízia 2138038 používateľa 87.197.6.105 (diskusia) bola vrátená |
||
Riadok 24: | Riadok 24: | ||
* [[1995]] - [[Klara Obermüller]]: ''Dať životu zapravdu'' ([[Košice]] : Hornad) |
* [[1995]] - [[Klara Obermüller]]: ''Dať životu zapravdu'' ([[Košice]] : Hornad) |
||
== Citáty == |
|||
"Toto je nezaujímavé, lebo je to naopak" |
|||
{{Biografický výhonok}} |
{{Biografický výhonok}} |
Verzia z 09:39, 4. marec 2009
Ján Kaľavský | |
slovenský prekladateľ, publicista a vydavateľ | |
Narodenie | 1948 Margecany, Slovensko |
---|---|
Ján Kaľavský (* 1948, Margecany, Slovensko) je slovenský prekladateľ, publicista a vydavateľ.
Životopis
Vyštudoval nemčinu a ruštinu na Filozofickej fakulte UPJŠ v Prešove. Pracoval ako redaktor vo Východoslovenskom vydavateľstve v Košiaciach, v Slovenskej televízii, v Slovenskom rozhlase. Prekladá z nemčiny, hlavným predmetom jeho záujmu je švajčiarska literatúra. Žije v Košiciach a momentálne pracuje ako učiteľ na základnej škole Krosnianska 4.
Dielo
Preklady
- 1993 - Jürg Federspiel: Balada o Tyfoidnej Mary (Košice : Hornad)
- 1993 - Milena Moser: Kniha neporiadnic (Košice : Hornad)
- 1993 - Urs Faes: Obrat leta (Košice : Hornad)
- 1994 - Lukas Hartmann: Nákaza (Košice : Hornad)
- 1995 - Klara Obermüller: Dať životu zapravdu (Košice : Hornad)