Tuvalu mo te Atua: Rozdiel medzi revíziami
dBez shrnutí editace |
|||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
'''Tuvalu mo te Atua''' je štátna hymna [[Tuvalu]]. Text a hudba je od Afaese Manoa. Bola zavedená v roku [[1978]]. |
'''Tuvalu mo te Atua''' (''Tuvalu pre Všemohúceho'') je štátna hymna [[Tuvalu]]. Text a hudba je od Afaese Manoa. Bola zavedená v roku [[1978]]. |
||
== Text == |
== Text == |
||
Riadok 5: | Riadok 5: | ||
![[Tuvalčina]]||[[Angličtina]]||[[Slovenčina]] |
![[Tuvalčina]]||[[Angličtina]]||[[Slovenčina]] |
||
|- |
|- |
||
|''Tuvalu mo te Atua'' |
|''Tuvalu mo te Atua''||''Tuvalu for the Almighty''||''Tuvalu pre Všemohúceho'' |
||
|- |
|||
| |
|||
Ko te Fakavae sili,<br> |
Ko te Fakavae sili,<br> |
||
Ko te alu foki tena,<br> |
Ko te alu foki tena,<br> |
||
Riadok 29: | Riadok 31: | ||
"Tuvalu ko tu saoloto"<br> |
"Tuvalu ko tu saoloto"<br> |
||
Ki te se gata mai!<br> |
Ki te se gata mai!<br> |
||
|| |
|||
||''Tuvalu for the Almighty''<br> |
|||
Are the words we hold most dear;<br> |
Are the words we hold most dear;<br> |
||
For as people or as leaders<br> |
For as people or as leaders<br> |
||
Riadok 53: | Riadok 55: | ||
"Tuvalu free and united"<br> |
"Tuvalu free and united"<br> |
||
Be our song for evermore!<br> |
Be our song for evermore!<br> |
||
||'' ''<br> |
|||
|} |
|} |
||
Verzia z 06:33, 6. máj 2006
Tuvalu mo te Atua (Tuvalu pre Všemohúceho) je štátna hymna Tuvalu. Text a hudba je od Afaese Manoa. Bola zavedená v roku 1978.
Text
Tuvalčina | Angličtina | Slovenčina |
---|---|---|
Tuvalu mo te Atua | Tuvalu for the Almighty | Tuvalu pre Všemohúceho |
Ko te Fakavae sili, |
Are the words we hold most dear; |