Cirkevná slovančina: Rozdiel medzi revíziami
d robot Pridal: lb:Kiercheslawesch Sprooch |
d r2.7.1) (robot Pridal: mk:Црковнословенски јазик |
||
Riadok 25: | Riadok 25: | ||
[[la:Lingua Slavica Ecclesiastica]] |
[[la:Lingua Slavica Ecclesiastica]] |
||
[[lb:Kiercheslawesch Sprooch]] |
[[lb:Kiercheslawesch Sprooch]] |
||
[[mk:Црковнословенски јазик]] |
|||
[[nl:Kerkslavisch]] |
[[nl:Kerkslavisch]] |
||
[[no:Kirkeslavisk]] |
[[no:Kirkeslavisk]] |
Verzia z 21:00, 24. marec 2011
Cirkevná slovančina je jazyk (súbor jazykov), ktorý sa vyvinul zo staroslovienčiny v 11. storočí. Dodnes sa používa ako liturgický jazyk pravoslávnej a gréckokatolíckej cirkvi. "Cirkevná slovančina" bolo v minulosti označenie pre to, čo dnes označujeme ako staroslovienčina (prípadne vrátane cirkevnej slovančiny).
Cirkevná slovančina je vlastne súhrnné označenie pre "jazyky", ktoré sa vyvinuli z rôznych variantov staroslovienčiny v 11. storočí. Rozlišujeme najmä bulharskú cirkevnú slovančinu (stredná bulharčina), ruskú cirkevnú slovančinu, srbskú cirkevnú slovančinu, chorvátsku cirkevnú slovančinu a českú cirkevnú slovančinu.
V minulosti sa cirkevná slovančina v Rusku (do 18. storočia), Bielorusku, na Ukrajine, v Rumunsku, Srbsku, Bulharsku a Macedónsku používala nie len ako liturgický jazyk, ale do značnej miery aj ako literárny jazyk.