Tuvalu mo te Atua: Rozdiel medzi revíziami
d r2.7.1) (robot Pridal: ja:全能の神のためのツバル |
d r2.7.1) (robot Pridal: no:Tuvalu mo te Atua |
||
Riadok 99: | Riadok 99: | ||
[[mk:Тувалу за Семоќниот]] |
[[mk:Тувалу за Семоќниот]] |
||
[[nl:Tuvalu mo te Atua]] |
[[nl:Tuvalu mo te Atua]] |
||
[[no:Tuvalu mo te Atua]] |
|||
[[pl:Hymn Tuvalu]] |
[[pl:Hymn Tuvalu]] |
||
[[pt:Tuvalu mo te Atua]] |
[[pt:Tuvalu mo te Atua]] |
Verzia z 08:18, 13. marec 2012
Tuvalu mo te Atua | |
Hymna | Tuvalu |
---|---|
Slová | Afaese Manoa |
Hudba | Afaese Manoa |
Prijaté | 1978 |
Štátne hymny sveta |
---|
Belgicko - Bielorusko - Bosna a Hercegovina - Bulharsko - Cyprus - Česko - Čierna Hora - Dánsko - Estónsko - Fínsko - Francúzsko - Grécko - Chorvátsko - Írsko - Macedónsko - Maďarsko - Malta - Nemecko - Poľsko - Rakúsko - Rumunsko - Rusko - Slovensko - Spojené kráľovstvo - Španielsko - Švajčiarsko - Turecko - Ukrajina - Vatikán
Európska hymna - Esperanto - Buriatsko - Česko-Slovensko - Kirgizská SSR - Nemecká demokratická republika - Prvá slovenská republika - Rakúsko-Uhorsko - Sovietsky zväz
|
Tuvalu mo te Atua (Tuvalu pre Všemohúceho) je štátna hymna Tuvala. Text a hudba je od Afaese Manoa. Bola zavedená v roku 1978.
Text
Tuvalčina | Angličtina | Slovenčina |
---|---|---|
Tuvalu mo te Atua | Tuvalu for the Almighty | Tuvalu pre Všemohúceho |
Ko te Fakavae sili, |
Are the words we hold most dear; |