Preskočiť na obsah

Diskusia:Pavol Petro Gojdič: Rozdiel medzi revíziami

chýba zhrnutie úprav
(pokus o odpoveď)
Bez shrnutí editace
 
:Skúsim dať odpoveď, verím tomu, že Gojdič používal meno Pavel. Za prvej republiky bolo dosť bežné používať mená vo forme blízkej čestine, aj keď neviem ako je to vlastne v rusínčine, resp. ukrajinčine, či tam je Pavol, alebo Pavel a teda či to bol vplyv češtiny, alebo vplyv rusínčiny/ukrajinčiny. Tie odkazy sú ale odkazmi na tzv. primárne zdroje (navyše nie sú v slovenčine). Na tej prvej fotke je písaný tuším s mäkkým znakom na konci, takže by to potom malo byť Paveľ? Wikipádia vo svojich základných princípoch vyžaduje používanie dôveryhodných sekundárnych a terciárnych zdrojov. Veľká väčšina týchto zdrojov uvádza meno vo forme Pavol - aj prešovské arcibiskupstvo na svojej stránka ho má v tejto forme [http://grkatpo.sk/?pavol_peter_gojdic]. --[[Redaktor:LacoR|LacoR]] ([[Diskusia s redaktorom:LacoR|diskusia]]) 22:35, 16. február 2013 (UTC)
 
http://www.gojdic.wbl.sk/Fotogaleria---zo-zivota-bl-Pavla_.html?fotka=116#foto
- časť dotazníka, ktorý vyplnil episkop "Pavel" Gojdič v leopoldovskej väznici 6.mája 1952 : přijmení, jméno..: Pavel Gojdič
Za menom PAVEL cyrilikou, nie je písaný mäkký znak /ten sa číta podobne ako slovenský mäkčeň/, ale "tvrdý znak." Väčšina zdrojov si meno PAVEL poslovenčila, takže píšu slovensky. No dokumenty v archívoch sa nedajú prepísať!!! A tak ako mladý Peter Gojdič prijal rehoľne meno PAVEL , týmto zostava až do svojej smrti : +Pavel Gojdič, OSBM.
autor web: www.gojdic.wbl.sk
Anonymný používateľ