Luxemburčina: Rozdiel medzi revíziami
rok 1982 je špatně, lucemburština byla uzákoněna až v roce 1984 (viz jiné Wikipedie, které mají i odkaz na příslušný zákon) – máte to tu z České Wikipedie, kde to bohužel bylo 8,5 roku taky chybně :-( |
|||
Riadok 41: | Riadok 41: | ||
== História == |
== História == |
||
Luxemburčina sa vyvinula zo stredofranských (moselských) nárečí. So spisovnou nemčinou je vzájomne zrozumiteľná len čiastočne, líši sa od nej skoro tak ako [[holandčina]]. Je najmladším spisovným germánskym jazykom, gramatika vyšla až roku [[1955]]. Roku [[1984]] bola uzákonená ako tretí úradný jazyk Luxemburska, |
Luxemburčina sa vyvinula zo stredofranských (moselských) nárečí. So spisovnou nemčinou je vzájomne zrozumiteľná len čiastočne, líši sa od nej skoro tak ako [[holandčina]]. Je najmladším spisovným germánskym jazykom, gramatika vyšla až roku [[1955]]. Roku [[1984]] bola uzákonená ako tretí úradný jazyk Luxemburska, popri [[Francúzština|francúzštine]] a [[Nemčina|nemčine]]. |
||
== Gramatika == |
== Gramatika == |
Verzia z 09:08, 26. jún 2013
Luxemburčina | |
Štáty | Luxembursko, Belgicko |
---|---|
Región | Západná Európa |
Počet hovoriacich | 300 000 |
Poradie | nenachádza sa v prvej 100 |
Klasifikácia | Indoeurópske jazyky |
Písmo | Latinka |
Postavenie | |
Úradný jazyk | Luxembursko |
Regulátor | ? |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | lb |
ISO 639-2 | ltz |
ISO 639-3 | ltz |
Wikipédia | |
Pomenovanie | Wikipedia, déi fräi Enzyklopedie |
Pozri aj: Jazyk – Zoznam jazykov | |
Základné frázy jazyka Luxemburčina | |
Áno | jo |
---|---|
Nie | neen |
Možno | villäicht |
Ahoj | Moien |
Dovidenia | Äddi |
Ďakujem | Merci |
Prepáčte | Ëntschëllegt |
Hovoríš po luxembursky? | Schwätzt dier Lëtzebuergesch? |
Ľúbim Ťa | Ech hunn dech gär |
Všeobecná deklarácia ľudských práv | |
„All Mënsch kënnt fräi a mat deer selwechter Dignitéit an dene selwechte Rechter op d'Welt. Jiddereen huet säi Verstand a säi Gewësse krut an soll an engem Geescht vu Bridderlechkeet denen anere géintiwwer handelen.“ |
Luxemburčina (Lëtzebuergesch) je západogermánsky jazyk, ktorým sa hovorí v Luxembursku a priľahlých oblastiach Belgicka. Je príbuzná niektorým stredonemeckým dialektom. Luxemburčina sa píše latinkou.
Rozšírenie
Luxemburčina je od roku 1984 tretím úradným jazykom Luxemburska. Pre väčšinu obyvateľov je materinským jazykom, po francúzsky a po nemecky sa učia v škole a 99% ovláda aspoň jeden z týchto jazykov; väčšina vzdelaných mladých ľudí zvláda takisto angličtinu. Od 2. polovice 20. storočia je snaha presadzovať luxemburčinu namiesto nemčiny. Väčšina úradných textov je ale po francúzsky, prípadne nemecky. Francúzština zostáva hlavným úradným jazykom, je to takisto vysokoškolský jazyk a jazyk pre komunikáciu s cudzincami na pracovisku. Nemčina je menej oficiálna, používa sa v škole pre technické pojmy.
Luxemburčina sa použiva v Belgicku okolo mesta Arlon v regióne nazivaná Arelerland.
História
Luxemburčina sa vyvinula zo stredofranských (moselských) nárečí. So spisovnou nemčinou je vzájomne zrozumiteľná len čiastočne, líši sa od nej skoro tak ako holandčina. Je najmladším spisovným germánskym jazykom, gramatika vyšla až roku 1955. Roku 1984 bola uzákonená ako tretí úradný jazyk Luxemburska, popri francúzštine a nemčine.
Gramatika
Tak ako iné germánske jazyky, má členy. Pády sa používajú len obmedzene, ale existuje napríklad genitív. Luxemburčina má pomerne pevný slovosled (dodržiava poradie SVO – podmet, sloveso, predmet), sloveso patrí na druhú pozíciu vo vete.