Preklad (jazykoveda): Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Značky: možný spam vizuálny editor |
|||
Riadok 13: | Riadok 13: | ||
* [[Kategória:Prekladateľstvo]] |
* [[Kategória:Prekladateľstvo]] |
||
[http://www.preklad.com {{Link FA|mk}}Preklady z a do všetkých jazykov] |
* [http://www.preklad.com {{Link FA|mk}}Preklady z a do všetkých jazykov] |
Verzia z 13:15, 17. december 2013
Preklad je prekódovanie jazykového textu, pri ktorom dochádza k vytváraniu jeho novej jazykovej podoby a štylistického tvaru.
Pod prekladom sa väčšinou rozumie transformácia z jedného jazyka do iného jazyka v písomnej forme.
- umelecký preklad - preklad umeleckých textov
- odborný preklad - preklad odborných textov
- strojový preklad - preklad vykonaný pomocou softvéru
Preklad ako vedecká disciplína nepatrí primárne pod jazykovedu, ale je samostatnou disciplínou - translatológiou. Preklad teda nie je aplikovanou lingvistikou.
Externé odkazy
- FILIT – zdroj, z ktorého pôvodne čerpal tento článok.
Tento článok je zatiaľ „výhonok“. Pomôž Wikipédii tým, že ho doplníš a rozšíriš. |
- Šablóna:Link FAPreklady z a do všetkých jazykov