Šachinšach: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskusia | príspevky)
d Robot: Zmena Kategória:Perzská ríša na Kategória:Perzia
d úprava citácie
Riadok 1: Riadok 1:
'''Šachinšach''' alebo '''šáhinšáh''' alebo '''šáhanšáh'''<ref>{{Citácia knihy
'''Šachinšach''' alebo '''šáhinšáh''' alebo '''šáhanšáh'''<ref>šáh, šáhanšáh. In: {{Citácia knihy
| priezvisko = Drozdíková
| priezvisko = Drozdíková
| meno = Jarmila
| meno = Jarmila
Riadok 10: Riadok 10:
| rok = 2005
| rok = 2005
| počet strán = 270
| počet strán = 270
| strany = 203
| kapitola = šáh, šáhanšáh
| typ kapitoly = heslo
| isbn = 80-7149-764-9
| isbn = 80-7149-764-9
| strany = 203
| jazyk =
| jazyk =
}}</ref> (po staroperzsky ''chšájathija chšájathijánam'', po stredoperzsky a partsky ''šáhán šáh'') bol tradičný titul iránskych vládcov v [[starovek]]u s významom '''kráľ kráľov'''. Používali ho ako [[Perzia|perzskí]] [[Achajmenovci]] a [[Sasánovci]], tak aj vládcovia [[Parti|partskej]] dynastie [[Arsakovci|Arsakovcov]]. Slovo ''chšájathija'' (šáh), prekladané do slovenčiny ako [[kráľ]], je pravdepodobne [[Média|médskeho]] pôvodu a doslova označuje muža „vyznamenaného vládou“. Titul ako taký prevzali Peržania z [[Urartu]], jeho začiatky sú však asi [[Mezopotámia|mezopotámske]].
}}</ref> (po staroperzsky ''chšájathija chšájathijánam'', po stredoperzsky a partsky ''šáhán šáh'') bol tradičný titul iránskych vládcov v [[starovek]]u s významom '''kráľ kráľov'''. Používali ho ako [[Perzia|perzskí]] [[Achajmenovci]] a [[Sasánovci]], tak aj vládcovia [[Parti|partskej]] dynastie [[Arsakovci|Arsakovcov]]. Slovo ''chšájathija'' (šáh), prekladané do slovenčiny ako [[kráľ]], je pravdepodobne [[Média|médskeho]] pôvodu a doslova označuje muža „vyznamenaného vládou“. Titul ako taký prevzali Peržania z [[Urartu]], jeho začiatky sú však asi [[Mezopotámia|mezopotámske]].

Verzia z 06:38, 7. január 2015

Šachinšach alebo šáhinšáh alebo šáhanšáh[1] (po staroperzsky chšájathija chšájathijánam, po stredoperzsky a partsky šáhán šáh) bol tradičný titul iránskych vládcov v staroveku s významom kráľ kráľov. Používali ho ako perzskí Achajmenovci a Sasánovci, tak aj vládcovia partskej dynastie Arsakovcov. Slovo chšájathija (šáh), prekladané do slovenčiny ako kráľ, je pravdepodobne médskeho pôvodu a doslova označuje muža „vyznamenaného vládou“. Titul ako taký prevzali Peržania z Urartu, jeho začiatky sú však asi mezopotámske.

Usudzuje sa, že výrazom kráľ kráľov sa pôvodne zdôrazňovala príslušnosť panovníka k vládnúcej dynastii, zhruba v zmysle „kráľ, ktorého predkovia boli králi“, a nie vláda nad podriadenými (lokálnymi) kráľmi. V prípade Achajmenovcov je možné uvažovať aj o tom, že sa tým mala demonštrovať vláda perzských kráľov nad starými ríšami v oblasti Predného východu (nad Médiou, Babylóniou atď.).

Od Peržanov a Partov prevzali titul kráľ kráľov aj iní monarchovia, či už v oblasti dnešnej Indie alebo napr. v Palmýre na území rímskej ríše, napriek tomu je však výraz spojený najmä s oblasťou jazykovo iránskou. V modernej dobe ho v Iráne nakrátko oživila dynastia Pahlaví (1925 - 1979) v rámci svojej koncepcie „dva a pol tisícročného trvania monarchie“.

Referencie

  1. šáh, šáhanšáh. In: DROZDÍKOVÁ, Jarmila. Lexikón islámu. 1. vyd. Bratislava : Kalligram, 2005. 270 s. ISBN 80-7149-764-9. S. 203.