Eliáš Galajda: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
typografia
Slav Sepo (diskusia | príspevky)
→‎Práca: doplnenie úmrtia
Riadok 26: Riadok 26:
| miesto =
| miesto =
| jazyk =
| jazyk =
}}</ref> v Prešove ako redaktor. V rokoch 1960-1999 postupne ako asistent, odborný asistent a docent pôsobil na Katedre ruského jazyka a literatúry [[Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove|Filozofickej fakulty v Prešove]] [[Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach|Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach]], ktorá bola od roku [[1997]] spolu s ďalšími fakultami oddelená a zriadená [[Prešovská univerzita v Prešove]]. Tam sa v rámci pedagogickej činnosti venoval výučbe disciplín: úvod do literárnej vedy, dejiny ruskej kultúry, folklór a dejiny starej ruskej literatúry, ruská literatúra 19. storočia. Je spoluautorom učebníc ''Ruská literatúra pre 1. - 4. ročník stredných škôl'' (1974 - 1975). V súčasnosti žije a tvorí na dôchodku v Prešove.
}}</ref> v Prešove ako redaktor. V rokoch 1960-1999 postupne ako asistent, odborný asistent a docent pôsobil na Katedre ruského jazyka a literatúry [[Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove|Filozofickej fakulty v Prešove]] [[Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach|Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach]], ktorá bola od roku [[1997]] spolu s ďalšími fakultami oddelená a zriadená [[Prešovská univerzita v Prešove]]. Tam sa v rámci pedagogickej činnosti venoval výučbe disciplín: úvod do literárnej vedy, dejiny ruskej kultúry, folklór a dejiny starej ruskej literatúry, ruská literatúra 19. storočia. Bol spoluautorom učebníc ''Ruská literatúra pre 1. - 4. ročník stredných škôl'' (1974 - 1975). Do svojej smrti, po krátkej ťažkej chorobe v košickej nemocnici, žil a tvoril aj po odchode na dôchodok v [[Prešov]]e. Pochovaný je na Mestskom cintoríne v Prešove.


== Členstvo v profesných organizáciách ==
== Členstvo v profesných organizáciách ==

Verzia z 16:40, 17. august 2017

Eliáš Galajda
slovenský spisovateľ ukrajinskej národnosti
slovenský spisovateľ ukrajinskej národnosti
Narodenie1. august 1931
Čertižné, Slovensko
Úmrtie10. august 2017 (86 rokov)
Košice, Slovensko

Eliáš Galajda (ukr. Илля Галайда – Ilľa Halajda; * 1. august 1931, Čertižné – † 10. august 2017, Košice) bol slovenský spisovateľ ukrajinskej národnosti.

Vzdelanie

Ľudovú školu navštevoval v rodnej obci, stredoškolské vzdelanie absolvoval na osemročnom Štátnom ruskom gymnáziu v Humennom kde zmaturoval roku 1951 a kde rok pôsobil ako pedagóg. Odtiaľ odišiel študovať ruštinu a ukrajinčinu (1952-1953) na Filozofickú fakultu Karlovej univerzity v Prahe. Po prvom ročníku ho vyslali na štúdium do Saratova na Filologickú fakultu Štátnej univerzity N. G. Černyševského (rus. Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского) (1953-1955) a na Filologickú fakultu Moskovskej štátnej univerzity M. V. Lomonosova v Moskve (1955-1958). V roku 1968 získal vysokoškolský titul PhDr., v roku 1972 mu bol udelený vedecký titul CSc. za kandidátsku dizertačnú prácu Puškinove rozprávky. K problému realizmu rozprávok[1] a v roku 1976 mu bol priznaný titul doc. za habilitačnú prácu Ruská autorská rozprávka v druhej polovici 18. storočia a prvej polovici 19, storočia.

Práca

Roku 1958 začal pracovať v redakcii ukrajinských časopisov Dukľa a Družno vpered[2] v Prešove ako redaktor. V rokoch 1960-1999 postupne ako asistent, odborný asistent a docent pôsobil na Katedre ruského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty v Prešove Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, ktorá bola od roku 1997 spolu s ďalšími fakultami oddelená a zriadená Prešovská univerzita v Prešove. Tam sa v rámci pedagogickej činnosti venoval výučbe disciplín: úvod do literárnej vedy, dejiny ruskej kultúry, folklór a dejiny starej ruskej literatúry, ruská literatúra 19. storočia. Bol spoluautorom učebníc Ruská literatúra pre 1. - 4. ročník stredných škôl (1974 - 1975). Do svojej smrti, po krátkej ťažkej chorobe v košickej nemocnici, žil a tvoril aj po odchode na dôchodok v Prešove. Pochovaný je na Mestskom cintoríne v Prešove.

Členstvo v profesných organizáciách

Dielo

Poézia

  • 1963 – Ôsmi (Vosmero, 1963)[3] vstup do literatúry začiatkom 60. rokov cyklom básní uverejnených v kolektívnom zborníku
  • 1974 – Vzplanutie (Spalachy)[4] úspešný debut rozsiahlou básnickou zbierkou
  • 1981Smäd srdca a zeme (Spraha sercia i zemli)[5] v tejto zbierke a nasledujúcich sa výrazne prejavilo poetické dozrievanie až zrelosť
  • 1986 - Nespavosť (Bezsońa)[6] - básnická zbierka
  • 1991 - Balada o troch slnkách (Balada pro try soncia)[7]

V básňach sa venuje rodnému kraju, spomienkam na detstvo a témam, v ktorých básnik konfrontuje svoj vnútorný svet s drsnou realitou.

V nasledujúcich dvoch zbierkach sa značne prehĺbilo lyrické (emotívne) rozjímanie nad osudom i perspektívou človeka.

  • 1990 - Hory modré, hory (Hory syni, hory)[8]
  • 1994 - Smútok môj každodenný (Moja pečaľ povsjakdenná)[9] - básnická zbierka
  • 1998 - Volanie žeriavov (Žuravlynnyj klyč)[10] bibliofília, ktorú vydal Zväz Rusínov-Ukrajincov Slovenskej republiky k 40. výročiu jeho tvorby
  • 2001 - Nepokojom sa cesta stelie (Trivohami doroha steliťsia)[11] - básnická zbierka[12]
  • 2006 - Verše zo zabudnutých zošitov (Virši iz zabutych zošitiv)[13] - básnická zbierka[14]
  • 2011 - Jesenné reflexie (Osinni refleksii)[15] - básnická zbierka

Próza

  • 1980 - Keď idú dažde (Koly iduť došči)[16]
  • 1989 - Ešte spieva škovránok (Šče spivaje žajvoronok)[17]

Antológie

  • 1977 - Soňačni krynyci[18] Antológia poézie ukrajinských spisovateľov na Slovensku
  • 2007 - Z vyhne času (Iz kuzni času)[19] - Antológia súčasnej slovenskej poézie preloženej do ukrajinčiny autorom.[20]

Preklad

Preklady autorových diel

  • 1982 - Srdce ako slnce[23] - kolektívny zborník v ktorom boli uverejnené jeho básne v slovenskom preklade
  • 1983 - Ráno pod Karpatami[24] - český zborník
  • 1988 - A Karpátok éneke[25] - zborník, krátke prózy a básne v maďarskom preklade
  • 1990 - Korene[26] - antológia krátkej prózy autorov ukrajinskej národnosti v ČSSR aj s ukážkami z jeho tvorby
  • 2002 - Sú také chvíle[27] - slovenský preklad, kolektívny zborník

Ocenenia

Literárny Fond Slovenska ocenil Eliáša Galajdu niekoľkokrát Cenou Ivana Franka za literárnu činnosť:

  • 1994- za pôvodnú tvorbu v ukrajinskom jazyku za zbierku Môj smútok každodenný
  • 2006- za preklad zbierky básní Jozefa Leikerta: Pominuteľnosť (Nedovhovičnisť) do ukrajinčiny[28]
  • 2007- za preklad antológie Z vyhne času [29]
  • 2011- za básnickú zbierku Jesenné reflexie [30]

a prémiou:

  • 2001 - Prémia za pôvodné dielo v ukrajinskom jazyku [31]

Taktiež mu bola udelená časopisom Sobornisť (ukr. Соборність (часопис)) Medzinárodná literárna cena Ivana Košelivca (ukr. Міжнародна літературна премія імені Івана Кошелівця) za rok 2010[32] za poviedku Slovo pro žajvoronkiv.

Záujmy

Venoval sa aj sochárstvu (mal tri samostatné výstavy plastík upravených zo samorastov)[33] a prekladaniu slovenskej a českej poézie a prózy do ukrajinčiny a ruštiny. Prispieval do rôznych periodík,[34], spieval ľudové piesne.[35]

Referencie

  1. Eliáš Galajda: Skazki Pushkina: k probleme realizma skazok, Bratislava, Slovenske pedagogické nakladateľstvo, 1975
  2. . Dostupné online.
  3. Vos'mero. 1. vyd. Prešov: Slov. pedagog. nakl., 1963. 321 s.
  4. Spalachy. Prešov: Slov. pedagog. nakl., 1974. 80 s.
  5. Galajda, Illja. Spraha sercja i zemli: Virši. 1. vyd. Bratislava: Slov. pedagog. nakl., 1981. 95 s.
  6. Halajda, Illja. Bezsonnja. 1. vyd. Bratislava: Slov. pedahoh. vydav., 1986. 133 s.
  7. Halajda, Illja. Balada pro try soncja. 1. vyd. Bratislava: Slov. pedahoh. vydav., 1991. 126 s.
  8. Hory syni, hory. Bratislava : Slovatske pedahohichne vyd., Viddil ukr. lit. v Priashevi, 1990.
  9. Eliáš Galajda: Moja pečal' povsjakdenna. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1994. 109 s.
  10. Halajda, Illja a Bobak, Milan, ed. Žuravlynyj klyč. Prjašiv: Sojuz rusyniv-ukrajinciv Slov. Res. vyd. Cuper, 1998. 8 s. ISBN 80-967748-4-0
  11. Illia Halajda: Tryvohamy doroha stelytʹsia. Vyd. 1 Priashiv: Vyd. EXCO, 2001
  12. . Dostupné online.
  13. Galajda Eliáš, Virši iz zabutych zošitiv. Prešov: Cuper, 2006, 75 s. ISBN 808889039X
  14. . Dostupné online.
  15. Eliáš Galajda: Osinni refleksii. 1. vyd, Spilka ukrajinskych pysmennykiv Slovaččyny, Prjašiv, 2011, 121 s. ISBN 9788097028824
  16. Halajda, Illja. Koly jdut' došči: Opovidannja. Bratislava: Slov. ped. vydav., viddil ukr. literatury v Prjaševi, 1980. 151 s.
  17. Illja Halajda: Šče spivaje žajvoronok. Slovacke pedahohične vydavnyctvo, Prjašiv, 1989, 125 s.
  18. Illja Halajda: Sonjačni krynyci. Bratislava: Slov. pedahoh. vyd., Viddil ukraïn. lit v Prjaševi 1977. 171 S.
  19. Ìz kuznì času: antolohìja sučasnoji slovac'koji poezìji. Užhorod: Vydavnyctvo "Zakarpattja", 2007. 196 s. ISBN 966-347-044-5
  20. Obálka publikácie
  21. Bernardo Guimaraes: Isaura, prekladatel: Ilja Galajda ARTpress, Prešov, 1995, 149 stran, ISBN 8071190446
  22. Jozef Leikert: Pominuteľnosť, preklad Iľja Galajda, ilustrácie Ľudovít Hološka vyd. Veselka, Kyjev, 2006
  23. Srdce ako slnce: antológia poézie básnikov ukrajinskej národnosti v ČSSR, Autor: Fedor Kováč, Bratislava : Slovenský spisovateľ, 1982.
  24. Ráno pod Karpatami : Výber z poezie a prózy ukrajinských spisovatelů východního Slovenska od roku 1945, Autor: J. Kabíček; M. Roman; V. Židlický Praha : Čs. spis., 1983
  25. A kárpátok éneke, Autor: Roman Mihajlo, László Barak, Vyd.: Bratislava: Madách, 1988, 213 s
  26. Korene: antológia krátkej prózy autorov ukrajinskej národnosti v ČSSR, Juraj Andričík, Bratislava: Slovenský spisovatel, 1990
  27. Jackanin, Ivan, and Ladislav Cuper. Sú Také Chvíle...: Antológia Ukrajinskej Poézie Na Slovensku. 1. vyd. Prešov: Cuper, vydavateľstvo, 2002. ISBN 80-88890-27-6
  28. . Dostupné online.
  29. . Dostupné online.
  30. . Dostupné online.
  31. . Dostupné online.
  32. . Dostupné online.
  33. Iľja Galajda: Samorasty, autor: Bycko Michal, 4 s. 1993 katalógová pozvánka
  34. Príspevky do tlačovín: Duklja, Druzhno vpered, Neve zhittja a i.
  35. Spivaje Illja Halajda, Vydavateľ Medzilaborce: Hudobné štúdio pri Spoločnosti Andyho Warhola a Múzeu moderného umenia Andyho Warhola, 2001, elektronický kompaktný

Externé odkazy