Diskusia s redaktorom:Matej Jediný

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Ahoj, Matej Jediný. Vítame Ťa v slovenskej Wikipédii! / Welcome to the Slovak Wikipedia!
Slovenská Wikipédia je slovenská jazyková verzia Wikipédie, ktorá vznikla v októbri 2003 a k dnešnému dňu má 248 559 článkov.

Začal(a) si dobre a si na najlepšej ceste začať prispievať a pridávať množstvo dobrých článkov. Ďakujeme za Tvoj prínos k tvorbe encyklopédie a tešíme sa na spoluprácu. Veríme, že sa nám bude dobre spolu pracovať a že sa tu budeš medzi ostatnými cítiť príjemne.

Odporúčame Ti, aby si si prečítal/a nasledujúce stránky, ktoré Ti uľahčia prácu pri Tvojom upravovaní:

Príručka Pieskovisko
(miesto pre experimenty)

Obsah Pomocníka Kaviareň
(diskusia redaktorov)
Často kladené otázky Päť pilierov Wikipédie
Wikitext Čo Wikipédia nie je

Na diskusných stránkach sa vždy podpisuj: stačí napísať 4 vlnovky ~~~~ alebo ich vložiť kliknutím na ikonu lište nad oknom na úpravu.

Naopak články sa nikdy nepodpisujú.

Tak ešte raz vitaj a ďakujeme za Tvoje príspevky. Dúfame, že sa tu uvidíme často.


If you have questions, comments, or something is not clear to you, or if you would like to know something about the Slovak Wikipedia, look at the Slovak Wikiembassy, where someone might even help you in your language :).

Dobrý deň, teší ma Váš záujem o písanie článkov o prvej križiackej výprave! Možno by Ste ale mohli trošku spomaliť a dôkladnejšie sa venovať článkom Vami už vytvoreným. Po ich založení totiž často nemajú požadovanú formu, a to najmä úvodnú definíciu kto je čo/čo je čo. Nie je dôvod sa ponáhľať. Pri osobnostiach je tiež vhodné doplniť infobox s údajmi, napr. Šablóna:Infobox Duchovný. V neposlednom rade by potom bolo vhodné ešte doplniť niektoré referencie, v ktorých Vám zostávajú nevyplnené parametre. Ak by Ste mali nejaké otázky, pokojne mi napíšte tu, do mojej diskusnej stránky alebo na email. Všetko dobré!--ScholastikosSVK (diskusia) 18:33, 25. október 2021 (UTC)[odpovedať]

Zdravim. No, neponahlat sa... Na tychto clankoch som pracoval vyse mesiaca a teraz ich len postupne uverejnujem. Ale pri osobnostiach som cielene zacal s osobnostami s kratsimi clankami, aby som si odsledoval ako mi to skusenejsi redaktori upravuju a naucil sa to pri dalsich clankoch robit na prvy krat spravne. Slubujem, ze sa budem snazit este viac.
Otazka k infoboxom. Ako velmi prinosne je to v clankoch, ktore maju same o sebe len par riadkov? Nemam v zasade moralny problem ich tam pridavat, len ci to nie je trochu navyse? Matej Jediný (diskusia) 18:46, 25. október 2021 (UTC)[odpovedať]
Hej, všimol som si, že sú na vcelku dobrej úrovni (najmä na začiatočníka) :). Na slovenskej Wikipédii sa zvyknú spravidla dávať infoboxy aj pri kratších článkoch o osobnostiach. Nie je to ale pravidlo. Taký Adhemar z Le Puy je už ale podľa mňa dosť dlhý na to, aby si ho zaslúžil. Význam, spočíva napr. v tom, že pri správnom vyplnení vie táto šablóna článku vygenerovať kategórie narodenia a úmrtia v konkrétny deň. Čo sa týka biografií, snažte sa ich prosím robiť nejak tak ako napr. tu: Neilos Kabasilas. Teda názov tučným, do zátvorky dátumy a miesta, poprípade ak má viacero mien, tak aj tie, bežne sa používajú znaky */†), následne za zátvorkou nejaká výstižná charakteristika danej osoby a potom do zvlášť kapitoly životopis. Čo sa týka mien, snažte sa používať také, aké sú doložiteľné v slovenskej literatúre. Sú aj iné možnosti určenia najvhodnejšieho mena (napr. prepis z gréčtiny [napr. Ióannes Malalas], ale to sa Vás zatiaľ netýkalo). --ScholastikosSVK (diskusia) 19:03, 25. október 2021 (UTC)[odpovedať]
Jasne. Vezmem si priklad, uz vytvorene clanky podoplnam a v dalsich sa viac posnazim. Co sa tyka dolozitelnosti verzie mien, tak snazim sa, len je to narocne, kedze slovensku literaturu k teme kriyiackzch vzprav zrovna prakticky nemam. Budem si na to ale davat pozor a posnazim sa vzdy najst nejaky priklad.
Dakujem za tipy. Matej Jediný (diskusia) 16:33, 26. október 2021 (UTC)[odpovedať]
Chápem, tiež sa tým borím. Najlepšie sú na to encyklopédie, len tie nie každý má. Verzie mien sa ale dajú overiť napr. aj na Google knihy. ScholastikosSVK (diskusia) 16:53, 26. október 2021 (UTC)[odpovedať]
Este mam otazku k uprave referencii v hlavnom clanku o prvej kriziackej vyprave, kde to bolo prerobene z povodnej verzie tak, ze referencia samotna odkazuje na kompletny zaznam o knihe a konkretne strany z tej knihy su sucastou textu. Tento sposob som ale v ziadnom inom clanku nevidel. Naopak, prakticky vsade je to tak ako som to mal ja povodne. Teda vela krat sa pri opakovanej referencii na tu istu knihu spomina uz len meno autora, alebo len nazov knihy + strany, kym ja som daval vzdy aj autora aj knihu. Tak by ma zaujimalo, preco tato zmena? Matej Jediný (diskusia) 16:53, 26. október 2021 (UTC)[odpovedať]
Tento spôsob neuplatňuje veľa redaktorov, je ale používaný (moje stránky napr. Pontius Pilatus, Náboženstvo v Byzantskej ríši, Vasiľove: Pseudo-Dionýzios Areopagita, Izák Sýrsky. Mne sa spočiatku tiež nepozdával, ale je praktický a z hľadiska referencií estetický. Nemám nič ani proti takémuto citovaniu, aké si použil, a tiež ho občas používam. Nie ale v takej forme, ako bolo použité tu - teda, že tam zostávajú Wikipédiou automaticky dopĺňané [s.l], [s.n]: pr. NICOLLE. První křížová výprava 1096-99. [s.l.] : [s.n.]. S. 83 Čiže v takomto prípade by som potom namiesto bežnej citácie použil citáciu prostredníctvom Citácia:Základná podoba a tam napísal autora, dielo a strany. Myslím, že tu je aj šablóna na takéto citovanie, ale nemám ju osvojenú, čiže neviem poradiť. + upravil som citácie encyklopédie, ktorej heslá sa tu dajú osobitne citovať. ScholastikosSVK (diskusia) 17:08, 26. október 2021 (UTC)[odpovedať]
OK, rozumiem. Priznavam, ze mne sa vizualne nepozdava tento sposob, ale to je hlavne o zvyku. Zaroven ale suhlasim, ze tie automaticky doplnane poznamky "[s.l], [s.n]" tiez nie su vyhra. Preskumam do buducna moznosti a budem robit tak, aby pekne bolo aj dobre bolo. Dakujem. Matej Jediný (diskusia) 17:17, 26. október 2021 (UTC)[odpovedať]
Dobrý deň, ešte k menám (Gautier Sans Avoir). Pri používaní českých zdrojov na citáciu mien je potrebné byť opatrný. Možno ich citovať, ak ide napr. o citáciu tvaru mena v pôvodnom jazyku alebo ak ide o prepis z inej znakovej sústavy, ktorý je totožný/veľmi blízky slovenskému prepisu (východné znakové systémy, arabčina, gréčtina). Poprípade ich možno v prípade nutnosti citovať, ak je zrejmé, že daný tvar je spisovný/prípustný aj v slovenčine. V prípade tvaru Walter z Nemanic som ale skeptický. Vami použité zdroje na tvar Gautier Bezzemok zase daný tvar (predpokladám) nedokladajú, lebo používajú zrejme český tvar Bezzemek.--ScholastikosSVK (diskusia) 20:16, 5. november 2021 (UTC)[odpovedať]
K menu Bezzemok su tam tri zdroje, vratane jedneho slovenskeho, ktory pouziva presne taketo oznacenie. V pripade dalsich dvoch zdrojov ide skutocne o preklad slova Bezzemek, ale myslim, ze by to nemusel byt az taky problem, kedze je to dolozitelne aj v slovenskom zdroji. Co sa tyka verzie "Walter z Nemanic", tam som skutocne vahal, ci to vobec zaradit. Takze si vypytam radu, ci je lepsie to odstranit, alebo ponechat s pridanou poznamkou, ze v ceskej literature sa mozeme stretnut aj s tymto menom? Matej Jediný (diskusia) 20:23, 5. november 2021 (UTC)[odpovedať]
Ak je slovenský zdroj mena, tak by som asi už české nutne nepridával. Ale môžu byť, ak dokladajú tvar mena presne. K tomu slovenskému zdroju. Je to univerzitná stránka, čiže môže byť použitá. Ak sa ale dá, pokúsil by som sa jej vyhnúť. To sa dá. Skúste si vyhľadať cez Google „Gautier Bezzemok pdf “, mali by Ste nájsť zmienku o osobe v časopise Vojenská história + v učebnici Stredoveký Balkán... Obe možno odcitovať, ba dokonca tam je ďalší tvar mena (Valter Bezzemok). Tvar Walter z Nemanic by som osobne neponechal. Určite nemôže zostať vyznačený tučným písmom ako alternatíva vhodných mien. Ak ponechať, tak v rámci nejakej vhodnej vetnej konštrukcie kurzívou alebo možno v rámci poznámky.--ScholastikosSVK (diskusia) 20:43, 5. november 2021 (UTC)[odpovedať]
Okej. Vdaka za rady, idem to prerobit podla pripomienok. Matej Jediný (diskusia) 20:44, 5. november 2021 (UTC)[odpovedať]


Predsalen mi napadla este jedna otazka. Postupne pridavam clanky o jednotlivych ucastnikoch prvej kriziackej vypravy (pokial este vlastny clanok nemaju) a trochu neskoro som si vsimol, ze na slovenskej wikipedii je zjavne nejakym (aj ked mozno nepisanym) pravidlom uvadzat meno slachtica/panovnika vo formate "Meno (krajina/panstvo)". Teda napriklad cerstvo vytvoreny clanok "Štefan z Blois" by bolo lepsie pomenovat "Štefan II. (Blois)" a to aj napriek tomu, ze v literature som sa stretol skoro vylucne s prvou formou mena. Vsimol som si, ze vy ste mi predtym niektore clanky premiestnili, teda ich de facto len premenovali. Chcel som to iste spravit s dalsimi mojimi clankami, aby som sa naladil na jednotnu logiku, ale nezistil som ako. Mohol by som poprosit o nejaky jednoduchy navod? Matej Jediný (diskusia) 20:05, 9. november 2021 (UTC)[odpovedať]

Oficiálne postupy nie sú, čiže ide trochu o vec logiky a trochu o vec vhodnosti. Zátvorkový tvar sa používa vtedy, ak dané meno malo viacero osôb. Základný tvar vtedy slúži ako rozlišovačka. V tomto prípade je teda rozlišovacia stránka Štefan II. Ide predovšetkým o mená panovníkov a cirkevných hodnostárov (patriarchovia, pápeži, iní historickí biskupi). Ich mená sa navyše spravidla píšu v slovenskom tvare (napr. pápež Ján III., kým spisovatelia, učenci, etc; sa píšu častejšie v natívnej podobe (napr. Ióannes Malalas; ak nie sú zvlášť známi pod slovakizovaným menom - to sa overuje v slovenských encyklopédiách - napr. Ján Damaský). Pri šľachticoch/závislých vládcoch sa Vami spomínaný zátvorkový tvar neuplatňuje (-nil) vždy (napr. Ján IV. Turzo). Záleží od významnosti titulu i frekventovanosti daného mena. Ja som tak založil Ján Almužník, ktorý by mohol byť aj ako Ján V (alexandrijský patriarcha). Pod tým by ho ale sotva niekto hľadal, keďže skôr je známy ako svätec, než ako piaty patriarcha tohto mena. Čo sa týka tohto Štefana. Môže sa presunúť na Štefan II. (Blois), ale myslím, že ani použité meno Štefan z Blois nie je rušivé, keďže ide o meno frekventované. Verím, že daná osoba je tiež skôr známa ako križiak, než ako gróf z Blois. Bolo by ale dobré v článku spomenúť aj mená obsahujúce poradie II. (Štefan II./Štefan II. z Blois) + je vysoko žiadúce vytvoriť odkaz na túto stránku zo stránky Štefan II..
Keď už spomíname tento článok, tak napr. meno Štefan Henrich nie je potvrdené [slovenskými] zdrojmi (tento slovenský tvar).
Chcem Vám tiež dať do pozornosti súťaž: Wikipédia:Ázijský mesiac Wikipédie 2021
Ešte snáď, ak sa ma budete chcieť niečo spýtať tu na Vašej stránke, môžete ma označiť šablónou ({{Odpoveď|ScholastikosSVK}}), vďaka čomu mi príde oznámenie. Som síce na diskusie pomerne všímavý, môže sa ale stať, že si Vašu správu nevšimnem. Nie som tu v poslednom období stále. Poprípade mi môžete napísať email.--ScholastikosSVK (diskusia) 21:25, 9. november 2021 (UTC)[odpovedať]