Diskusia s redaktorkou:Nelliette/Archív 2011

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Ahoj, vzhľadom na slovenský roztomilý zvyk przniť cudzojazyčné mená a priezviská by bol vhodnejší názov George Sandová. P.S. Všetko najlepšie v tomto roku. --Lalina 19:27, 5. január 2011 (UTC)[odpovedať]

O.K. Lalina, všetko dobré i tebe v Novom Roku. George Sand je však umelcký pseudonym a ako taký má oprávnenie používať ho v originálnom tvare. V zozname francúzskych spisovateľov na našej wiki je tiež takto. No nebudem sa kvôli tomu biť do krvi...--Nelliette 19:54, 5. január 2011 (UTC)[odpovedať]

Mne to nevadí, nie som za prechyľovanie cudzojazyčných mien a slov podľa pravidiel slovenského pravopisu. --Lalina 20:12, 5. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Špeciálne tento pseudonym je okrem toho i mužského rodu. ...takže nie je to podľa pravidiel slov. pravopisu...ale ja nemám čas hádať sa tu s ´klanom prehadzovačov.--Nelliette 20:15, 5. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Ja sa s Tebou nehádam, a do klanu prehadzačov teda určite nepatrím. --Lalina 20:21, 5. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Lalina veď to je OK.:D --Nelliette 20:27, 5. január 2011 (UTC)[odpovedať]

Aj v článku sa píše - umelecký pseudonym mužského rodu, takže to mať byť bez -ová.

Nuž, ak mi to viacerí odhlasujú, ja to znovu presuniem.--Nelliette 20:56, 5. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Všimla som si, že už je to premenované, aké prekvapenie. S niektorými vecami tu nepohneš, aj keď je to proti veškerej logike.--Lalina 13:35, 6. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Nie sme v tom sami. Takže na tom prechyľovaní asi niečo bude (aj keď osobne ho pri cudzích menách tiež nemám rád, ale vymysleli si to vyššie autority a my tu s tým nič neurobíme). --Chiak 13:45, 6. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Slovanskí jazykovedci sú asi rovnakí. Mala som to "potešenie" zistiť, ako poniektorí rozmýšľajú - niekedy človek žasne. Aké nezmysly a trápnosti niekedy vzniknú im vôbec nevadí (najlepšia je asi Goldie Hawnová). Ak končí priezvisko na samohlásku, po prechýlení nie je vlastne možné zistiť, aký je originálny tvar (napr. Fonda, Lollobrigida, Deneuve, ...). To, že naše ženské priezviská v cudzine neprznia s nimi ani nepohne. --Lalina 13:54, 6. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Zhrniem to tak, že „môžeme s tým nesúhlasiť“ a to je asi tak všetko, čo na Wikipédii môžeme spraviť. Je zbytočné z toho urobiť ďalšiu neproduktívnu hádku, aj tak to tu nevyriešime. --Chiak 13:59, 6. január 2011 (UTC)[odpovedať]
Sa nechcem neproduktívne hádať, no kauza George Sand je špecifická v tom, že je to inojazyčný umelecký pseudonym, ktorý sa nemusí prechyľovať podľa psp, a druhak je mužského rodu. To, že Sand si ho zvolila preto, aby prezentovala svoje emancipačné snahy a my ho feminizujeme, je len ďalšia frčka do jej filozofie života. Jej išlo totiž o slobodu a rovnoprávnoésť, čoho symbolom bol jej mužský pseudonym. Ak ho my teraz tu takto sprzníme, je to dehonestácia jej pamiatky...no stále to tak zostáva.--Nelliette 14:22, 6. január 2011 (UTC)[odpovedať]

Poďakovanie[upraviť zdroj]

Dakujem za vcelicku :) --Wookie 16:40, 15. marec 2011 (UTC)[odpovedať]

:)--Nelliette 22:11, 15. marec 2011 (UTC)[odpovedať]

Adam brémsky Neliete tvrdenie že kronika Gestum Anglorum je stratená a Adam z nej cituje je fakt uvedený v komentároch k jeho dielu,takže nemáte žiadny dôvod mazať tento fakt--80.242.33.198 15:57, 25. marec 2011 (UTC)[odpovedať]

Ja som to nemazala... ja som inkluzionistka. Pomýlil si sa...pozri si históriu článku.--Nelliette 16:07, 25. marec 2011 (UTC)[odpovedať]

Ahoj Nelliete, zapísala si sa ako prvá do zoznamu zainteresovaných na založení Wikimedia Slovensko. Poprosím Teda o nadviazanie kontaktu najlepšie prostredníctvom skype (môj nick trendfun). Alebo navrhni alternatívu. Ďakujem, Rudko. Rudko 01:31, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

OK.--Nelliette 06:52, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
Nelliette uvítacia šablóna patrí do diskusie redaktora. --–Bubamara 16:53, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

"ee, robimzle?

No, kukni, na akej stránke sme privítali teba? :-) --–Bubamara 16:56, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
opravím, to je hruoza!--Nelliette 16:58, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
opravené--Nelliette 17:22, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
Aspoň máš vražednú istotu, že nabudúce sa už pri vítaní nepomýliš ;). --–Bubamara 17:24, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
To teda hej :(--Nelliette 17:26, 10. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

Preklady[upraviť zdroj]

Ahoj, je dobré, že prekladáš z francúzštiny, ale ak Ti to ešte nikto nepovedal, tak trpný rod a hlavne prechodníky fungujú vo francúzštine úplne inak ako v slovenčine. Prechodníky sa snaž prekladať nejakou slovesnou konštrukciou alebo vedľajšou vetou; keď je to príliš dlhé tak to môžeš podeliť na viac viet. Trpný rod meň na činný kde sa dá. No a o tom "literárnom" francúzskom štýle pomlčím. Pochádzajúc z rodiny vysokej šľachty, krívajúci, bol orientovaný na kariéru v cirkvi podobne ako jeho strýko remešský arcibiskup -> Pochádzal z rodiny vysokej šľachty. Orientoval sa na cirkevnú kariéru podobne ako jeho strýko, remešský arcibiskup. A pod. Mz 21:56, 18. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

Ahoj, Mz, preklad nie je ukončený, čo sa týka trpného rodu a prechodníkov, neviem, či sú vítané v encyklopedickom štýle, a je mi to aj jedno. Tento traktát aj tak málokto prečíta.

Už som prepísala tie zložité súvetia aj niektoré trpné rody a prechodníky, no niekde sa mi vidia byť funkčnými.--Nelliette 22:04, 18. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

Osobny utok[upraviť zdroj]

Dobry den. Dopustili ste sa hrubeho a neslusneho utoku na Rusinov zijucich na Slovensku http://sk.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Kr%C4%8Dma/Novinky#Rus.C3.ADnska_Wikip.C3.A9dia Ziadam od Vas verejne ospravedlnenie. Wiki nie je priestor aby ste tu sirili nenavist voci Rusinom


Usudzujem, že je zbytočné chodiť s týmto na slovenskú wiki, obráťte sa na ľudí u vás v kostoloch a dajte oznam do rusínskeho rádia. na západnom a strednom Slovensku Rusínov nenájdete, zostaňte na "vichodze"--Nelliette 10:43, 3. február 2011

Vazena slecna Rusini ziju na celom Slovensku, ako si dovolujte im zakazovat zdruzovat sa na slovenskej wikipedii???

Vážený neviem kto-bez podpisu. prečítajte si najprv s porozumením text a potom reagujte. ja som vám nič nezakázala. Nepripisujte mi vyjhlásenia, ktoré existujú len vo vašej zbytočne excitovanej fantázii a nerobte si tu svoju politickú agendu.--Nelliette 07:22, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

Vazena slecna alebo pani ja som si to precital velmi dobre!!! Akym pravom takto znevazujete Rusinov na slovenskej wikipedii? Preco nas urazate?? Ziadam ospravedlnenie inak som nuteny ziadat spravcov o vase trvale blokovanie za hruby osobny utok!

Ja idem požiadať o vaše trvalé blokovanie pre provokácie a na ničím nepodložené obviňovanie a rozvirovanie aféry len preto aby ste sa tu prezentoval ako veľký politik. A okamžite prestaňte chodiť na môj diskusný web, ja o túto diskusiu s vami nestojím. Choďte radšej k lekárovi.--Nelliette 07:44, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
Nelliette, vážne si prosím ťa odpusti takéto urážky, nie je to vhodné. --Wizzard 07:47, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
Tak to uz prekracuje vsetky medze. Za poslednu vetu budem ziadat Vas blok.

Táto hrubá provokácia , čo má za cieľ vyrobiť aféru celkom umelo je dôvod pre mňa by som požiadala o zablokovanie kohosi, kto sa nechce ani podpísať. To je nonsens, čo sa tu deje. Niekto si tu tvorí politickú agendu na môj účet. Chcela som vám vo februári poradiť, čo máte robiť a vy ste to otočil akože je to urážka.--Nelliette 07:55, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

Prosim Vas draha slecna/pani. To ma byt rada ked radite Rusinom aby sme nepisali na wikipediu ale zdruzovali sa v kostoloch? Ked pisete ze Rusini neziju na strednom alebo zapadnom Slovensku. Ked umyselne komolite slovo vychod? Mali by ste podporit rusinku wikipediu a nie nas urazat! Ziadna politicka agenda to nie, nezakladame si politicku stranku ale rusinsku wikipediu. Tak nas prosim neurazajte a neznevazujte, nekopte do obcanov Slovenskej republiky rusinskej narodnosti.

Požiadala som admina aby to riešil.--Nelliette 08:03, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

Upozorňujem obe strany sporu, že sa dopustili vzájomných osobných útokov. Prosím o ukončenie tejto nezmyselnej konverzácie a o vecnú diskusiu. Neliette, tvoja prvá reakcia mohla byť považovaná za urážlivú, národnosť s kostolmi nič spoločného nemá. A prosím i anonyma o zmiernenie svojich vyjadrení, o žiadnu priamu urážku Rusínov sa nejednalo. --Rádiológ 08:06, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
Vďaka za snahu byť objektívny. Avšak z mojej strany to vôbec nebolo myslené ako urážka a trvám na tom, že tátop aféra je umelo vygradovaná a zneužitá proti mojej osobe neznámym (prípadne plurál) anonymom.--Nelliette 08:17, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]
Nelliete, vase predmetne vyjadrenie ktorym to zacalo sa ma hlboko dotklo, ranilo a aj urazilo. Nemozem vas nutit aby ste sa za to ospravedlnili ale patrilo by sa to.
To mi ale skúste podrobne vysvetliť, lebo ja v tom nenachádzam priamu ani nepriamu snahu kohosi uraziť. Dostal ste radu ako čo najširšie spropagovať svoju záležitosť odo mňa vy ste sa ešte aj urazil, namiesto toho aby ste to kvitoval ako snahu prispieť k riešeniu problému.

Item, všetko závisí na tom, či tu chceme vôbec riešiť nejaké národnostné témy, ja teda vôbec nie, pre mňa je wiki internacionálne fórum, ja sama prekladám cudzojazyčnú literatúru a fandím jej, aj z ruštiny, a preto mňa považovať za nacionalistickú agresorku považujem za mierne povedané výstrel celkom vedľa terču.--Nelliette 08:29, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]

V tejto diskusii som to uz vysvetlil viackrat, naco sa opakovat ked to nechcete chapat? Cely ten prispevok - jeho obsah je zly a urazajuci. Vidim ze sa ospravedlnenia nedockam ani za to posielanie k lekarovi. Raz darmo - na wikipedii su rovni a rovnejsi, spravcovia (radiolog) tento vas hruby osobny utok zamietli pod koberec. Prvy prispevok ktorym ste nas urazili je Vasa vizitka a vy sa za neho mozte hanbit, ja som len vystupil na obranu svojej narodnosti ale v tejto mojej poziadavke ma tu nikto nepodporil. Je mi luto ze na slovenskej wikipedii maju miesto takeho urazlive narodnostne hodnotenia.
Nikto vás tu nechcel uraziť, vaše vnímanie problému je xtrémne citlivé, až natoľko, že prekračuje medze reality. keďže som vás nemienila uraziť, necítim sa povinná ospravedlniť, avšak vás ubezpečujem, že to nebol nacionálistický útok ani útok na vaše osobné cítenie.--Nelliette 08:50, 19. apríl 2011 (UTC)[odpovedať]