Karol Strmeň

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Karol Strmeň
slovenský básnik, prekladateľ, novinár, pedagóg a literárny kritik
Narodenie9. apríl 1921
Palárikovo, Prvá ČSR
Úmrtie16. október 1994 (73 rokov)
Cleveland, USA
PríbuzníKarol Sidor
SúrodenciAlexander, Ladislav, Július, Helena, Beatrica
ManželkaOľga, rod. Sidorová
DetiPeter, Kristína

Karol Strmeň (vl. menom Karol Adam Bekényi) (* 9. apríl 1921, Palárikovo – † 16. október 1994, Cleveland, USA)[1][pozn 1], bol slovenský básnik katolíckej moderny, prekladateľ, novinár, pedagóg, literárny kritik, vysokoškolský profesor a osobnosť slovenského exilu.

Životopis[upraviť | upraviť zdroj]

Vzdelanie získaval v Nových Zámkoch a Šuranoch, kde aj zmaturoval. Dva roky študoval teológiu v Ostrihome, odkiaľ však musel v roku 1942 kvôli národnému cíteniu odísť do Bratislavy na Filozofickú fakultu Slovenskej univerzity v Bratislave (kombinácia slovenčinafilozofia). Po nástupe komunizmu sa rozhodol pre exil. V roku 1945 emigroval do Rakúska a po zastávkach v Nemecku a Taliansku sa v roku 1949 definitívne usadil v americkom Clevelande. Tu doštudoval a ako profesor na Clevelandskej univerzite sa začal plne venovať jazykom, literatúre, pedagogike, organizovaniu exilového života a redaktorskej práci v krajanských periodikách Ave Maria (od roku 1957), Most (v roku 1954 inicioval jeho vznik), Slovák v Amerike či Slovenské noviny. Spolu s prozaikom Milom Urbanom riadil kultúrnu rubriku týždenníka Gardista. Významne prispel k založeniu Slovenského ústavu v Clevelande. Po Nežnej revolúcii a páde komunizmu sa na Slovensko vracal, naposledy v roku 1993, zomrel však v Clevelande. Jeho meno nesie základná škola v Palárikove, v ktorej je tiež zriadená stála expozícia jeho literárneho diela.

Tvorba[upraviť | upraviť zdroj]

Prvé literárne diela publikoval v študentskom časopise Rozvoj, neskôr prispieval i do časopisov Slovenské pohľady, Elán, Kultúra, Smer a ďalšie. Súčasťou jeho básnického diela (vydal osem zbierok reflexie, lyriky a duchovnej poézie) je jeho prekladateľská tvorba. Venoval sa prekladom z francúzštiny (Paul Claudel, Rainer Maria Rilke), angličtiny (Edgar Allan Poe), taliančiny (Dante Alighieri), ale tiež prekladal staršiu poľskú poéziu (Jan Kochanowski, Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Cyprian Kamia Norwid) a mladšiu poľskú poéziu (Leopold Staff, Kazimierz Wierzyński, Julian Tuwim, Janusz Minkiewicz, Tymoteusz Karpowicz, Tadeusz Różewicz, Bogdan Czaykowski). Asi jedenásť jeho diel ostalo len v rukopisnej podobe.

Ocenenia[upraviť | upraviť zdroj]

Na Slovensku získal tieto vyznamenania:

Za prínos do svetového kultúrneho dedičstva ho vyznamenalo Francúzsko aj USA.

Dielo[upraviť | upraviť zdroj]

Poézia[upraviť | upraviť zdroj]

Preklady[upraviť | upraviť zdroj]

Poznámky[upraviť | upraviť zdroj]

  1. iné zdroje uvádzajú 14. alebo 21. október

Referencie[upraviť | upraviť zdroj]

  1. Karol Strmeň [online]. Bratislava: Literárne informačné centrum, [cit. 2016-10-06]. Dostupné online.
  2. Štátne vyznamenania udelené v rokoch 1993-1998 [online]. Bratislava: Kancelária prezidenta SR, [cit. 2023-04-18]. Dostupné online.
  3. Alena Brindová: Keď sú verše návratom domov [online]. knihynadosah.sk, [cit. 2023-04-18]. Dostupné online.

Literatúra[upraviť | upraviť zdroj]

  • MARCINČIN, Matúš. Karol Strmeň - krištáľ na zabudnutom ostrove. Prvé. vyd. Bratislava : Post scriptum, 2022. 387 s. ISBN 978-80-8218-041-4.
  • CHOVANCOVÁ, Mária. Karol Strmeň. [Komárno] : Komárňanské tlačiarne, 1998. 55 s. ISBN 80-8056-086-2.

Externé odkazy[upraviť | upraviť zdroj]