Súbor:El Señor de los Anillos lectura (cropped).jpg

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Pôvodný súbor(837 × 1 197 pixelov, veľkosť súboru: 173 KB, MIME typ: image/jpeg)

Tento zdieľaný súbor je z Wikimedia Commons a je možné ho používať na iných projektoch. Nižšie sú zobrazené informácie z popisnej stránky súboru.

Zhrnutie

Popis
English: The One Ring shown on a page from J.R.R. Tolkien: The Lord of the Rings, part I The Fellowship of the Ring, with the text of the Elvish song Galadriel's Lament from tolkiengateway.net Namárië, also called Galadriel's Lament (consulted on 10 July 2020):

Altariello nainië Lóriendessë (Quenya for "Galadriel's lament in Lórien")

Ai! laurië lantar lassi súrinen,
yéni unótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.

Sí man i yulma nin enquantuva?

An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë,
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!

Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!

Translation

Ah! like gold fall the leaves in the wind,
long years numberless as the wings of trees!
The years have passed like swift draughts
of the sweet mead in lofty halls beyond the West,
beneath the blue vaults of Varda
wherein the stars tremble in the song of her voice, holy and queenly.

Who now shall refill the cup for me?

For now the Kindler, Varda, the Queen of the Stars,
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds,
and all paths are drowned deep in shadow;
and out of a grey country darkness
lies on the foaming waves between us,
and mist covers the jewels of Calacirya for ever.
Now lost, lost to those from the East is Valimar!

Farewell! Maybe thou shalt find Valimar.
Maybe even thou shalt find it. Farewell!
Español: Una página del libro La comunidad del anillo, junto con una réplica del Anillo Único en medio.
Dátum
Zdroj https://www.flickr.com/photos/zanastardust/146652127/
Autor Zanastardust
Ďalšie verzie
image extraction process
Tento obrázok je výrez zo súboru
: El Señor de los Anillos lectura.jpg
original file

Licencovanie

w:sk:Creative Commons
uvedenie autorov
Tento súbor podlieha licencii Creative Commons Attribution 2.0 Generic
Môžete slobodne:
  • zdieľať – kopírovať, šíriť a prenášať dielo
  • meniť ho – upravovať dielo
Za nasledovných podmienok:
  • uvedenie autorov – Musíte spomenúť autorov (jednotlivo alebo kolektívne), poskytnúť odkaz na licenciu a uviesť, či ste niečo zmenili. Môžete to urobiť ľubovoľným primeraným spôsobom, ale nie spôsobom naznačujúcim, že poskytovateľ licencie podporuje vás alebo vaše použitie diela.

Štítky

Pridajte jednoriadkové vysvetlenie, čo tento súbor predstavuje

Položky prezentované týmto súborom

motív

14. máj 2006

História súboru

Po kliknutí na dátum/čas uvidíte ako súbor vyzeral vtedy.

Dátum/ČasNáhľadRozmeryPoužívateľKomentár
aktuálna09:47, 15. február 2020Náhľad verzie z 09:47, 15. február 2020837 × 1 197 (173 KB)Chiswick ChapFile:El Señor de los Anillos lectura.jpg cropped 59 % horizontally, 22 % vertically using CropTool with precise mode.

Na tento súbor odkazuje nasledujúca stránka:

Globálne využitie súborov

Nasledovné ďalšie wiki používajú tento súbor: