Vladimír Holan

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Vladimír Holan
český básnik a prekladateľ
Vladimír Holan
Narodenie16. september 1905
Praha, Rakúsko-Uhorsko
Úmrtie31. marec 1980 (74 rokov)
Praha, ČSSR
PodpisVladimír Holan, podpis
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Vladimír Holan

Vladimír Holan (* 16. september 1905, Praha – † 31. marec 1980, Praha) bol český básnik a prekladateľ.

Životopis[upraviť | upraviť zdroj]

Pamätná tabuľa Vladimíra Holana

Narodil sa v Prahe, v roku 1911 sa s rodičmi presťahoval do Bělej pod Bezdězom. V roku 1919 začal študovať na pražskom gymnáziu, a odvtedy sa datujú aj jeho prvé literárne pokusy. Po ukončení gymnázia ho prijali ako úradníka do pražského Penzijného ústavu, kde bol zamestnaný 7 rokov. Potom odišiel do penzie a venoval sa iba literatúre a poézii.

V rokoch 19331938 pôsobil ako redaktor umeleckej besedy Život a v rokoch 19391940 riadil program divadla E. F. Buriana.

Po roku 1948 nesmel publikovať, až v 60. rokoch začal znova vydával zbierky, ktoré písal takzvane „do zásuvky“.

V roku 1968 bol menovaný za národného umelca.

Písať prestal prakticky v roku 1977, kedy zomrela jeho dcéra. V tom istom roku dostal druhú mozgovú príhodu a zdravotný stav sa mu zhoršoval. Nakoniec dostal zápal pľúc a zomrel doma, 31. marca 1980.

Dielo[upraviť | upraviť zdroj]

Ako jeden z mála autorov svojej doby bol skôr nepolitický, politiky sa dotkol iba v závažných prípadoch – po Mníchove v roku 1938 napísal Odpověď Francii.

Holan neopisoval realitu, ale snažil sa preniknúť do ľudského vnútra a pátrať po odpovediach na otázky bytia, života, lásky, smrti a času, … V jeho diele hrá veľkú úlohu tajomstvo. Lyrické zbierky sú väčšinou odpútané od reality a zameriaval sa na svoje vnútro. Objavuje sa u neho častý motív smrti.

Jeho dielo je veľmi obsiahle, básne sú ťažké, komplikované a ponuré, napriek tomu o ňom možno tvrdiť, že patrí k najkvalitnejším českým básnikom 20. storočia. Jeho tvorba veľmi ovplyvnila generáciu básnikov tvoriacich za socializmu.

Lyrika[upraviť | upraviť zdroj]

Začiatky jeho literárnej tvorby ovplyvnil poetizmus:

  • Blouznivý vějíř1926
  • Triumf smrti1930, v tejto zbierke je už naznačený ďalší Holanov vývoj. Zbierka bola v rokoch 1936 a 1948 prepracovaná a rozdiely medzi jednotlivými vydaniami sú veľmi výrazné.

V 30. rokoch sa zameral na hľadanie novej poetiky, ktorou sa snažil vyjadriť rozporuplnosť a zložitosť sveta. Tým došiel k meditatívnej poézii, ktorá odrážala jeho rozporuplnosť, stretávanie dobra a zla, bytia a ničoty, plynutie času a večnosti. Básne sú veľmi ponuré a smutné, najčastejším motívom je smrť:

  • Vanutí1932
  • Oblouk1934
  • Kameni, přicházíš1937
  • První básně
  • Jeskyně slov

Koncom 30. rokov reagoval na spoločensko-politickú realitu doby, čo je pre jeho tvorbu netypické, napriek tomu v tejto tvorbe ukázal svoju morálnu silu, básne sú menej ponuré.

  • Září'1938, niekedy aj názov Září 1938
  • Havraním brkem – súbor básni z roku 1938, vydané v roku 1946
  • Noc z Iliady
  • Španělským dělníkům – vyjadruje podporu španielom bojujúcim proti fašizmu.

Počas vojny sa nemohol slobodne vyjadrovať, preto jeho diela obsahujú veľké množstvo inotajov a dvojzmyselností, niektoré z diel písaných počas vojny vyšli až po roku 1945:

  • Sen1939, rozsiahla báseň, venované pamiatke ruského básnika V. Chlebnikova.
  • Odpověď Francii – tu z českého nešťastia priamo obviňuje Francúzsko a vyslovuje presvedčenie, že aj naň dopadne trest. Zabavené cenzurou.
  • Záhřmotí1940
  • První testament1940, táto zbierka (respektíve báseň) je zaujímavá tým, že striktne dodržuje pravidelný verš
  • Zpěv tříkrálový – zbierka plná inotajov, ako symbol veľkosti je použitý Karel Hynek Mácha, ktorý bol prevezený z Litoměřic do Prahy.
  • Návrat Máchův – hovorí, že Mácha nezomrel, ale žije ďalej vo svojom diele.
  • Lemuria
  • Chór
  • Cestou
  • Prostě
  • Tři – obsahuje tieto zbierky:
    • Sbohem
    • Óda na radost
    • Návrat

Po druhej svetovej vojne oslávil oslobodenie Československa sovietskou armádou a obyčajné ľudské hrdinstvo.

  • Dík Sovětskému svazu1945, poďakovanie za oslobodenie
  • Panychida1945, tryzna za padlých a umučených v druhej svetovej vojne
  • Tobě1947
  • Rudoarmějci1947, portréty prostých vojakov
  • Dokument1949, ide o akési vysvetlenie jeho filozofických názorov

Po roku 1948 nemohli jeho zbierky vychádzať, jeho dielo sa v českej literatúre objavilo až po roku 1962. Básnické zbierky 60.–70. rokov, sú tu uvedené aj zbierky, ktoré Holan napísal v čase svojho zákazu. Zamýšľa sa nad nedokonalosťou ľudského bytia a základnými existenciálnymi otázkami:

  • Nepřátelum
  • Mozartiana
  • Strach
  • Noc s Hamletem – vydané 1964, napísané v rokoch 19491956, prepracované roku 1962
  • Noc s Ofélií
  • Na sotnách
  • Předposlední
  • Sbohem?
  • Asklépiovi kohouta
  • Propast propasti
  • Příběhy
  • Bez názvu
  • Bolest – vydané 1965, venované jeho mŕtvym priateľom (Karel Čapek, Josef Hora)
  • Dokumenty1976

Vydal niekoľko epických zbierok, spravidla sú to básnické príbehy, ktoré zobrazujú ľudské tragédie, tie sa stávajú symbolom ľudského údelu a sú výrazom básnikových názorov na svet a život:

  • Terezka Planetová1943, príběh inšpirovaný Janáčkovou črtou Moje děvče z Tater. Nadväzuje na První testament.
  • Cesta mraku1945, tragický baladický osud kováča.
  • Příběhy – súbor zhrňajúci epické príbehy
  • Bajaja – verše písané pre dcéru

Próza[upraviť | upraviť zdroj]

  • Kolury
  • Lemuria
  • Hrady, kosti, kůže
  • Babyloniaca
  • Torzo

Výbery[upraviť | upraviť zdroj]

Výbory poezie:

  • Noční hlídka srdce
  • Smrt a sen a slovo1966, podtitul Z Máchova kraje, antológia jeho milostnej poézie.
  • Ptala se tě ...
  • Strom kůru shazuje

Výber z epiky:

  • Pojď se mnou do noci

Preklady[upraviť | upraviť zdroj]

Prekladal poéziu, preložil mnoho významných básnikov okrem iného R. M. Rilkeho, Ch. Baudelaira, L. de Gógory y Argote, Ch. Vildraca, N. Lenaua, J. Słowackého, M. J. Lermontova, Nizámího, jeho preklady vychádzali často vo veľmi malých nákladoch.

Ukážka z diela[upraviť | upraviť zdroj]

„Kdo nepracuje ať nejí!“ Ano,

ale co je práce? Být věrný svému nezištnému údělu —
nebo být prodavačem odpustků
či horlivým topičem v krematoriu,
zavádět teploměr do konečníku války

nebo i pod ztrátou hrdla přepilovat pouta
a raději si vyloupat oči,
aby neviděly ty dnešní hrůzy,
(V. Holan, Noc s Hamletem)

Pozri aj[upraviť | upraviť zdroj]

Iné projekty[upraviť | upraviť zdroj]