Diskusia:E-mail: Rozdiel medzi revíziami
re |
Bez shrnutí editace |
||
Riadok 10: | Riadok 10: | ||
::Máš pravdu v tom, že je to problém SAV. Avšak viem o Francúzoch, ktorých jazyk normovaný je, ako aj náš, a tí tvar email začali používať ako prví. Čo sa týka emailu ako povrchovej úpravy nevidím problém, toto sa dá vyčítať z kontextu. Problém by bol, ak by to slovo bolo z rovnkej oblasti, teda napr. výpočtová technika. |
::Máš pravdu v tom, že je to problém SAV. Avšak viem o Francúzoch, ktorých jazyk normovaný je, ako aj náš, a tí tvar email začali používať ako prví. Čo sa týka emailu ako povrchovej úpravy nevidím problém, toto sa dá vyčítať z kontextu. Problém by bol, ak by to slovo bolo z rovnkej oblasti, teda napr. výpočtová technika. |
||
:: 1. Iste...Jazyk nie matematika...všetko je len vec názoru a toho, ako rozhodne normovateľ... 2. Háčik vo francúzštine je ten, že tam sa hmota povie émail a nie email, takže tam naozaj nie je dôvod pomlčku použiť...3. Budem musiem zmazať poznámku o hovorovosti tvarov mail a mejl, lebo podľa posledného vydania Krátkeho slovníka slovenského jazyka (pozri http://kssj.juls.savba.sk/kssj.cgi?term=email&s=exact&inenc=utf-8&outenc=utf-8) sú to už normálne spisovné výrazy - nie je tam poznámka "hovor." (v predošlom vydaní to ešte tak nebolo)...Bronto |
Verzia z 01:28, 26. január 2005
Poznámka k email versus e-mail
Súhlasím s názorom prof. Donalda Knutha (na jeho stránke [1] dolu). Preklad:
Novo zaužívané príležitostné slová v angličtine sa často píšu s pomlčkou, ale pomlčka sa stratí, keď sa slová stanú v širokej miere používané. Napríklad, ľudia písavali "non-zero" a "soft-ware" namiesto "nonzero" a "software"; rovnaký trend mali stovky iných slov. Takže je najvyšší čas, aby všetci prestali používať archaickú formu "e-mail". Myslite na to, koľko úderov do klávesnice za život si ušetríte ak prestanete teraz! Forma "email" je zaužívaná v anglicku už niekoľko rokov, takže som prekvapený, keď vidím američanov v tomto ohľade príliš konzervatívnych. (Samozrejme, "email" je známe slovo vo Francúzsku, Nemecku a Holandsku oveľa dlhšie ako v anglicku -- hoci z oveľa iného dôvodu)
Helix84 00:59, 26 Jan 2005 (UTC)
- To co hore citujes je specificky (a velky) problem anglictiny, ktory vyplyva z toho, ze ten jazyk nikto oficialne nenormuje. 2. E-mail prave nie je typické slovo, ktorého s tento problém týka. 3. Ja sa naopak čudujem, že je tvar bez pomlčky v slovenčine podľa SAV povolený (považujem to za akési ich veľké faux-pas), lebo nepoznám nikoho, kto ho tak používa (ale poznám tvary mail a mejl) a navyše sa to pletie s hmotou email. Preto si naopak myslím, že email bez pomlčky je absurdný. Ale čo si myslím ja pre wikipédiu nie je vôbec podstatné. Podstatná je SAV.. Bronto
- Máš pravdu v tom, že je to problém SAV. Avšak viem o Francúzoch, ktorých jazyk normovaný je, ako aj náš, a tí tvar email začali používať ako prví. Čo sa týka emailu ako povrchovej úpravy nevidím problém, toto sa dá vyčítať z kontextu. Problém by bol, ak by to slovo bolo z rovnkej oblasti, teda napr. výpočtová technika.
- 1. Iste...Jazyk nie matematika...všetko je len vec názoru a toho, ako rozhodne normovateľ... 2. Háčik vo francúzštine je ten, že tam sa hmota povie émail a nie email, takže tam naozaj nie je dôvod pomlčku použiť...3. Budem musiem zmazať poznámku o hovorovosti tvarov mail a mejl, lebo podľa posledného vydania Krátkeho slovníka slovenského jazyka (pozri http://kssj.juls.savba.sk/kssj.cgi?term=email&s=exact&inenc=utf-8&outenc=utf-8) sú to už normálne spisovné výrazy - nie je tam poznámka "hovor." (v predošlom vydaní to ešte tak nebolo)...Bronto