Euro: Rozdiel medzi revíziami
d robot Pridal: kn:ಯುರೋ |
Zdá sa mi byť lepšie uviesť že je NÁRODNOU menou SR, lebo Slovákom to tuším niekedy nedochadza.. |
||
Riadok 2: | Riadok 2: | ||
[[Obrázok:EUR 1 (2007 issue).png|75px|vľavo]] |
[[Obrázok:EUR 1 (2007 issue).png|75px|vľavo]] |
||
'''Euro''' ([[ISO 4217]] kód '''EUR'''; numerický kód '''978'''; obvyklá značka '''€''') je mena a menová jednotka [[eurozóna|eurozóny]], ako aj zúčastnených tretích štátov (Monaka, San Marína a Vatikánu). Je to po americkom dolári druhá najdôležitejšia mena v [[Medzinárodný menový systém|medzinárodnom menovom systéme]]. Od [[1. január]]a [[2009]] je menou aj na Slovensku. |
'''Euro''' ([[ISO 4217]] kód '''EUR'''; numerický kód '''978'''; obvyklá značka '''€''') je mena a menová jednotka [[eurozóna|eurozóny]], ako aj zúčastnených tretích štátov (Monaka, San Marína a Vatikánu). Je to po americkom dolári druhá najdôležitejšia mena v [[Medzinárodný menový systém|medzinárodnom menovom systéme]]. Od [[1. január]]a [[2009]] je menou aj na Slovensku. |
||
Riadi ho [[Európska centrálna banka]] vo [[Frankfurt nad Mohanom|Frankfurte nad Mohanom]]. Je oficiálnou menou v 16 z 27 krajín [[Európska únia|EÚ]] a v šiestich krajinách mimo EÚ. V ďalších piatich krajinách a v dvoch menových priestoroch je pevný výmenný kurz k euru. |
Riadi ho [[Európska centrálna banka]] vo [[Frankfurt nad Mohanom|Frankfurte nad Mohanom]]. Je oficiálnou menou v 16 z 27 krajín [[Európska únia|EÚ]] a v šiestich krajinách mimo EÚ. V ďalších piatich krajinách a v dvoch menových priestoroch je pevný výmenný kurz k euru. |
Verzia z 14:03, 28. január 2009
Eurozóna |
---|
Belgicko • Chorvátsko • Cyprus • Estónsko • Fínsko • Francúzsko • Grécko • Holandsko • Írsko • Litva • Lotyšsko • Luxembursko • Malta • Nemecko • Portugalsko • Rakúsko • Slovensko • Slovinsko • Španielsko • Taliansko |
Mikroštáty |
Andorra • Monako • San Maríno • Vatikán |
Budúce štáty eurozóny |
Ostatní členovia EÚ |
Nominálne hodnoty |
0,01 € • 0,02 € • 0,05 € • 0,10 € • 0,20 € • 0,50 € • 1 € • 2 € |
Pamätné euromince |
2004 •
2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016 • 2017 • 2018 • 2019 • 2020 • 2021 • 2022 • 2023 |
Euro (ISO 4217 kód EUR; numerický kód 978; obvyklá značka €) je mena a menová jednotka eurozóny, ako aj zúčastnených tretích štátov (Monaka, San Marína a Vatikánu). Je to po americkom dolári druhá najdôležitejšia mena v medzinárodnom menovom systéme. Od 1. januára 2009 je menou aj na Slovensku.
Riadi ho Európska centrálna banka vo Frankfurte nad Mohanom. Je oficiálnou menou v 16 z 27 krajín EÚ a v šiestich krajinách mimo EÚ. V ďalších piatich krajinách a v dvoch menových priestoroch je pevný výmenný kurz k euru.
Bankovky a mince
Použitie vo svete
Skupina krajín | Počet obyvateľov v miliónoch |
Štát, územie |
---|---|---|
Členské štáty eurozóny | 325 | Belgicko, Fínsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Cyprus, Luxembursko, Malta, Nemecko, Holandsko, Portugalsko, Rakúsko, Grécko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko |
Európske štáty a územia mimo eurozóny používajúce euro | 3,0 | Akrotíri a Dekéleia, Andorra, Čierna Hora, Kosovo, Monako, San Maríno, Vatikán |
Mimoeurópske územia členov eurozóny, ktoré nie sú súčasťou EÚ, používajúce euro | 0,2 | Clippertonov ostrov, Francúzske južné a antarktické územia, Mayotte, Saint-Pierre a Miquelon |
Štáty EÚ s menami naviazanými na euro (pevne alebo s fluktuačným pásmom) | 20 | Bulharsko, Dánsko, Estónsko, Litva, Lotyšsko |
Európske štáty mimo EÚ s menou pevne naviazanou na euro | 3,9 | Bosna a Hercegovina |
Africké krajiny používajúce CFA frank | 129,6 | Benin, Burkina Faso, Čad, Gabon, Guinea-Bissau, Kamerun, Mali, Niger, Pobrežie Slonoviny, Konžská republika, Rovníková Guinea, Senegal, Stredoafrická republika, Togo |
Územia v Tichom oceáne používajúce CFP frank | 0,5 | Francúzska Polynézia, Nová Kaledónia, Wallis a Futuna |
Ostatné krajiny s menami pevne naviazanými na euro | 1,2 | Kapverdy, Komory |
Spolu | 484,8 | 44 štátov a 8 území |
Jednotlivé skupiny podrobnejšie
Eurozóna
Prepočítacie koeficienty bývalých národných mien členov eurozóny k euru | ||||
---|---|---|---|---|
Mena | Skratka | Prepočítací koeficient k euru |
Koeficient stanovený dňa |
Vstup do eurozóny |
Rakúsky šiling | ATS | 13,7603 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Belgický frank | BEF | 40,3399 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Cyperská libra | CYP | 0,585274 | 10.7.2007 | 1.1.2008 |
Nemecká marka | DEM | 1,95583 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Španielska peseta | ESP | 166,386 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Fínska marka | FIM | 5,94573 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Francúzsky frank | FRF | 6,55957 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Grécka drachma | GRD | 340,750 | 19.6.2000 | 1.1.2001 |
Írska libra | IEP | 0,787564 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Talianska líra | ITL | 1936,27 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Luxemburský frank | LUF | 40,3399 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Maltská líra | MTL | 0,429300 | 10.7.2007 | 1.1.2008 |
Holandský gulden | NLG | 2,20371 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Portugalské escudo | PTE | 200,482 | 31.12.1998 | 1.1.1999 |
Slovinský toliar | SIT | 239,640 | 11.7.2006 | 1.1.2007 |
Slovenská koruna | SKK | 30,1260 | 8.7.2008 | 1.1.2009 |
Oficiálni používatelia mimo eurozóny
Štáty, ktoré mali menovú úniu s členmi eurozóny (Francúzskom a Talianskom), a ktoré takisto zaviedli euro ako zákonnú menu:
Tieto krajiny majú právo raziť obmedzené množstvo euromincí so svojou vlastnou rubovou národnou stranou.
Jednostranní používatelia
Jednostranne bez dohody s EÚ euro zaviedli Andorra, Čierna Hora a Kosovo. Nemajú právo raziť vlastné euromince, no Andorra sa snaží uzavrieť dohodu s EÚ, ktorá by jej vydávanie vlastných euromincí umožnila.
Územia členov eurozóny, ktoré nie sú súčasťou EÚ, ale oficiálne používajú euro
Dohody s EÚ o používanú eura majú uzatvorené aj francúzske územia Mayotte a Saint-Pierre a Miquelon, ktoré nie sú súčasťou Európskej únie ani eurozóny. Tieto územia nemôžu vydávať euromince so svojou vlastnou rubovou stranou.
Bez dohody s EÚ sa euro ako mena používa v dvoch neobývaných francúzskych zámorských územiach, v zámorskom teritóriu Francúzske južné a antarktické územia a v súkromnom vlastníctve Francúzska Clippertonov ostrov, ako aj na britských základniach Akrotíri a Dekéleia na Cypre.
Dánsko, Estónsko, Litva a Lotyšsko (do roku 2009) sú členmi európskeho mechanizmu výmenných kurzov (ERM II). Krajiny zapojené do ERM II musia kurzy svojich mien udržiavať v povolenom fluktuačnom pásme ± 15 % od stanoveného stredného kurzu, tzv. centrálnej parity k euru, Dánsko musí dodržiavať užšie fluktuačné pásmo ± 2,25 %. Minimálne dvojročné zotrvanie v ERM II, pri ktorom je dodržiavané povolené fluktuačné pásmo pohybu kurzu a nedôjde k devalvácii centrálnej parity, je pritom jednou z podmienok vstupu krajiny do eurozóny.
Bulharsko má svoju menu bulharský lev naviazanú na euro v pevnom kurze od 1. januára 1999.
Bosna a Hercegovina má svoju menu konvertibilná marka naviazanú na euro od 22. júna 1999.
Kapverdy a Komory majú svoje meny kapverdské escudo a komorský frank pevne naviazané na euro od 1. januára 1999.
14 krajín strednej a západnej Afriky (Čad, Benin, Burkina Faso, Gabon, Guinea-Bissau, Kamerun, Kongo, Mali, Niger, Pobrežie Slonoviny, Rovníková Guinea, Senegal, Stredoafrická republika a Togo) používa CFA frank, ktorý bol predtým naviazaný v pevnom pomere na francúzsky frank. Od 1. januára 1999 je CFA frank pevne naviazaný na euro.
Francúzska Polynézia, Nová Kaledónia a Wallis a Futuna sú územia Francúzska, ale nie sú súčasťou Európskej únie. Používajú CFP frank, ktorý bol rovnako ako CFA frank predtým v pevnom kurze naviazaný na francúzsky frank. Od 1. januára 1999 je CFP frank pevne naviazaný na euro.
Plánovaní členovia eurozóny
- Česko, Maďarsko, Poľsko, Lotyšsko, Estónsko, Litva: neistý, možno 2012 alebo neskôr
- Rumunsko, Bulharsko: prejavili záujem o vstup
Zavedenie eura
Jazykové použitie
Podľa európskych predpisov sa v nominatíve jednotného čísla vo všetkých úradných či štátnych jazykoch krajín EÚ má používať tvar "euro". V ostatných prípadoch používanie názvu "euro" úplne podlieha pravidlám úradných či štátnych jazykov členských štátov EÚ. K tomu pozri aj Jazykové verzie eura.
Slovensko
V členskom štáte EÚ Slovensko je štátnym jazykom slovenčina. Jej pravidlá vyplývajú okrem iného primárne z kodifikačných príručiek KSSJ a PSP a Morfológia slovenského jazyka, z ktorých vyplýva, že euro je slovo ohybné, stredného rodu, skloňované podľa štandardného vzoru mesto. Okrem toho má euro medzinárodnú skratku "EUR" podľa normy ISO, (nezáväznú) značku € a na Slovensku (nezáväznú) skratku Eur (o € a Eur pozri nižšie).
Z uvedeného vyplývajú tieto skutočnosti:
V slovenčine sú správne takéto použitia názvu/skratky/symbolu euro po číslovkách:
- 1 euro / 1 EUR / 1 € / 1 Eur - obdoba výrazu 1 koruna / 1 SKK / - / 1 Sk
- 2 (3,4) eurá / 2 EUR / 2 € / 2 Eur - obdoba výrazu 2 (3,4) koruny / 2 SKK / - / 2 Sk
- 5 (6...) eur / 5 EUR / 5 € / 5 Eur - obdoba výrazu 5 (6...) korún:/ 5 SKK / - / 5 Sk
Slovo euro (po číslovkách či samostatne) sa skloňuje takto:
- jednotné číslo: euro (N) - eura (G) - euru (D) - euro (A) - eure (L) - eurom (I)
- množné číslo: eurá (N) - eur (G) - eurám (D) - eurá (A) - eurách (L) - eurami (I)
Vyslovene nesprávne sú napríklad tvary:
- 5 eúr, 100 eúr (genitív množného čísla znie eur a nie eúr)
- 1 Euro, 2 Euro, 5 Euro (slovo euro sa píše s malým e a skloňuje sa; správne by mohlo byť 1/2/5 Eur, čo je ale len skratka)
Okrem toho treba poznamenať, že:
- skratka Eur je podľa niektorých názorov ekvivalentom skratky Sk (tak ako EUR je ekvivalentom skratky SKK), táto skratka však nie je v žiadnom predpise oficiálne predpísaná (vzhľadom na to, že slovo euro je aj tak už dosť krátke) a teda právne ako skratka nie je záväzná (a to na rozdiel od skratky Sk, ktorá ako skratka meny slovenská koruna právne záväzná je)
- znak € sa v slovenčine v zmysle zvyklostí ako analógia umiestnenia skratiek typu EUR či znakov typu $ umiestňuje za číslovku (a nie pred ako napríklad v britskej angličtine), ale táto záležitosť nie je nikde predpísaná; nakoniec ani samotný znak € nie je nijako záväzný; pozri aj Symbol eura
Ďalej v zmysle komentára k zákonu o zavedení eura v Slovenskej republike platí:
- V slovenských právnych predpisoch a iných oficiálnych textoch orgánov verejnej moci by sa mal používať skloňovaný názov "euro" (s malými písmenami), pričom by sa malo minimalizovať používanie symbolu eura "€" (a aj kódu "EUR" a kódu "978") v podstate len na zložitejšie vzorce a na tabuľkové výkazy a hlásenia tvoriace prílohy s vysvetlivkami. V ostatných slovenských textoch (napríklad pri reklame) je možné na označenie peňažných súm v eurách používať skloňovaný názov "euro", symbol eura "€" alebo kód eura "EUR" tak, aby to bolo prehľadné, jasné a jednoznačné a tým zároveň zrozumiteľné pre účastníkov vzájomných právnych vzťahov, najmä pre občanov a spotrebiteľov; kód 978 nie je vhodné používať v prípadoch iných než je komunikácia s odbnorníkmi, lebo nespĺňa podmienku všeobecnej zrozumiteľnosti pre občanov a spotrebiteľov.
- Výraz „euro-“ môže tvoriť prvú časť spisovných zložených slov s významom týkajúcim sa eura (napríklad: eurobankovky, euroúčet), ale alternatívne existuje spisovné prídavné meno „eurový“ s rovnakým významom (napríklad: eurové bankovky, eurový účet).
- Celkovo aj pre euro a všetko, čo s tým súvisí, platí, že sa na Slovensku (aj vo finančnej dokumentácii, v informáciách pre spotrebiteľov a v informáciách pre verejnosť) musí používať spisovná slovenčina ako štátny jazyk (§ 8 zákona č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky).
Výhody jednotnej meny
Od 1. januára 2002 sa vo všetkých štátoch Európskej menovej únie začali postupne zavádzať bankovky a mince novej jednotnej meny – euro. Dovtedajšie meny jednotlivých štátov sa začali postupne sťahovať z obehu. V praxi to znamenalo, že banky a veľké obchodné spoločnosti vydávali zásadne eurá. Podobne aj obchodníci prijímali pôvodné peniaze, ale vydávali v eurách. Od 1. januára 2002 sa už všetky bezhotovostné transakcie uskutočňujú v tejto mene. Firmy sídliace v eurozóne používajú od tohto dňa výlučne euro, do eura sa prekonvertovali aj všetky aktíva. Aj vklady všetkých štátov sa prekonvertovali na túto novú spoločnú menu.
Od 1. januára 2002 je možné vyberať eurá aj z automatov.
Výmena národných mien za euro však nebola riadená centrálne, každý štát si vypracoval vlastný plán výmeny. Národné meny bolo samozrejme možné vymeniť aj po skončení trvania ich platnosti, ktorú si väčšina štátov stanovila na 28. február 2002.
Zavedenie spoločnej meny zjednotilo finančné trhy členských štátov EÚ a postupne sa vytvára spoločný finančný trh únie. Euro bude vzhľadom na dôveryhodnosť rozsiahleho európskeho finančného trhu stabilnejšie a odolnejšie voči špekuláciám ako boli národné meny jednotlivých členských štátov EÚ. Výhodou zavedenia spoločnej meny pri obchodovaní na finančných trhoch je aj štandardizácia obchodovania a vylúčenie kurzového rizika v dlhodobých zmluvách v rámci subjektov z členských štátov EMÚ.
Zavedením spoločnej meny vznikol aj jeden z najväčších akciových trhov sveta. Trendy, ktoré by sa mali v budúcnosti ešte viac prehlbovať:
- Investori orientovaní na medzinárodné trhy môžu investovať bez väčších obáv z kurzového rizika
- Národné stratégie v investovaní budú nahradené nadnárodným a sektorovým prístupom
- Obrat a likvidita akciových trhov sa zvýši.
Zavedenie a všestranné použitie eura v praxi odstraňuje aj menové hranice medzi štátmi a vytvára nové možnosti platobných systémov.
Výhody eura pre podnikateľov
- Zníženie nákladov pri konvertovaní eura
- Odstránenie kurzového rizika
- Možnosť vedenia jedného účtu pre všetkých partnerov eurozóny
- Vyjadrenie cien aj v eure – jednoduché porovnanie.
Historický vývoj kurzu euro/USD, euro/švajčiarsky frank
-
Priebeh kurzu eura voči americkému doláru od roku 1999 do mája (september) 2008
-
Priebeh kurzu eura voči švajčiarskemu franku
Výhody eura pre spotrebiteľov
Jednotná mena je prínosom pre cestujúcich, ktorí nemusia pri prechádzaní z krajiny do krajiny meniť peniaze, a strácať tak percentá pri každej transakcii. Platby a preprava tovaru v rámci členských krajín EÚ sú rýchlejšie, spoľahlivejšie a lacnejšie. Obchodníkom i spotrebiteľom priniesol prechod na euro viac istoty aj čo sa týka ceny, za ktorú sa tovar predáva. Nová mena mala vplyv aj na zvýšenie konkurencie na jednotnom trhu.
Z hľadiska ochrany spotrebiteľov pri prechode na novú menu prijala Európska rada nariadenie, ktoré okrem iného nedovolilo zneužiť prechod na euro na zmenu zmluvných podmienok, či odstúpenie od zmluvy. Nariadenie stanovilo aj presné pravidlá na zaokrúhľovanie smerom nadol aj nahor pri výmene národných platidiel za eurá a centy a za záväzné výmenné kurzy určilo kurzy platné k 1. januáru 1999.
Krajiny eurozóny pre spotrebiteľov od roku 1999 zaviedli aj paralelné označovanie cien tovaru v národnej mene a v euro.
Galéria
-
Euromince
-
Euromince a eurobankovky
-
Euromince a eurobankovky
-
Eurobankovky
Iné projekty
- Commons ponúka multimediálne súbory na tému Euro