Kumyčtina: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
Bez shrnutí editace |
||
Riadok 129: | Riadok 129: | ||
* [http://k1urh.ru/dokuwiki/doku.php?id=k1urhrulab:dicts:russko-kumikskiy_slovar Rusko-kumycký slovník (1960)] |
* [http://k1urh.ru/dokuwiki/doku.php?id=k1urhrulab:dicts:russko-kumikskiy_slovar Rusko-kumycký slovník (1960)] |
||
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kum Kumyčtina na Ethnologue] |
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kum Kumyčtina na Ethnologue] |
||
{{Turkické jazyky}} |
|||
[[kategória:Turkické jazyky]] |
[[kategória:Turkické jazyky]] |
Verzia z 09:57, 30. november 2009
Kumyčtina (Кумык, Къумукъ тили, Qumuqça, Qumuq tili) je turkický jazyk, ktorým hovorí asi 365 000 Kumykov v Dagestane.
Kumyčtina sa do roku 1928 písala arabským písmom. Upravenou latinkou sa písala od roku 1928 do roku 1938, kedy bola povinne zavedená cyrilika pre všetky jazyky na území bývalého Sovietskeho zväzu. Zakladateľom kumyckej literatúry bol Yırçı Qazaq (nar. 1839).
Prvé noviny v kumyčtine vychádzali v rokoch 1917-18. V súčasnosti v kumyčtine vychádzajú 1x do týždňa noviny Ёлдаш (Yoldash, Spoločník), v náklade 5 000 výtlačkov.
Abeceda v latinke používaná v rokoch 1928–1938.
A a | B в | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G g |
Ƣ ƣ | H h | I i | J j | K k | L l | M m | N n |
Ŋ ŋ | O o | Ɵ ɵ | P p | Q q | R r | S s | Ş ş |
T t | U u | V v | W w | X x | Y y | Z z | Ƶ ƶ |
Ь ь |
Abeceda v cyrilike používaná od roku 1938.
А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Л л |
М м | Н н | Нг нг | О о | Оь оь | П п | Р р | С с |
Т т | У у | Уь уь | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш |
Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Zdroje
- Saodat Doniyorova and Toshtemirov Qahramonil. Parlons Koumyk. Paris: L'Harmattan, 2004. ISBN 2747564479.
- Noviny "Ёлдаш" v kumynčtine vydávané v dagestanstej Machačkale
- Kumyčtina na portále "Minoritné jazyky Ruska"
- Rusko-kumycký slovník (1960)
- Kumyčtina na Ethnologue