Diskusia:Šklov: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Vytvorená stránka „Názov zdroja sa dá preložť do angličtiny ako ''Manželka prezidenta Bielorusko: Saša marched (šiel pešo) 4 km for the rendez-vous (''plural'') with me.'' kp=[[:ru:...“ |
(Žiaden rozdiel)
|
Verzia z 20:03, 17. október 2010
Názov zdroja sa dá preložť do angličtiny ako Manželka prezidenta Bielorusko: Saša marched (šiel pešo) 4 km for the rendez-vous (plural) with me. kp=Комсомольская правда. Bogorm 20:03, 17. október 2010 (UTC)