Preklad (jazykoveda): Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d Verzia používateľa 217.118.103.1 (diskusia) bola vrátená, bola obnovená verzia od Vegetator |
navrhujem vytvorenie nových prispevkov pre odborny a umelecky preklad |
||
Riadok 4: | Riadok 4: | ||
Pod prekladom sa väčšinou rozumie transformácia z jedného jazyka do iného jazyka v písomnej forme. |
Pod prekladom sa väčšinou rozumie transformácia z jedného jazyka do iného jazyka v písomnej forme. |
||
*umelecký preklad - preklad umeleckých textov |
*[[umelecký preklad]] - preklad umeleckých textov |
||
*odborný preklad - preklad odborných textov |
*[[odborný preklad]] - preklad odborných textov |
||
== Externé odkazy == |
== Externé odkazy == |
Verzia z 05:08, 29. marec 2011
Preklad je prekódovanie jazykového textu, pri ktorom dochádza k vytváraniu jeho novej jazykovej podoby a štylistického tvaru.
Pod prekladom sa väčšinou rozumie transformácia z jedného jazyka do iného jazyka v písomnej forme.
- umelecký preklad - preklad umeleckých textov
- odborný preklad - preklad odborných textov
Externé odkazy
- FILIT – zdroj, z ktorého pôvodne čerpal tento článok.
Tento článok je zatiaľ „výhonok“. Pomôž Wikipédii tým, že ho doplníš a rozšíriš. |