Transliterácia: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskusia | príspevky)
Bronto (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Riadok 1: Riadok 1:
{{pracuje sa}}
'''Transliterácia''' je [[algoritmus|postup]], pri ktorom sa priradí každej [[graféma|graféme]] (písmenu, slabičnému znaku, znaku) jedného [[písmo|písma]] nejaká graféma alebo grafémy z iného písma. Transliterácia môže, ale nemusí zachytávať aj fonetickú hodnotu (výslovnosť) pôvodnej grafémy.
'''Transliterácia''' alebo zriedkavo '''prepísmenkovanie''' má niekoľko podobných (ale odlišných) definícií:
*definície obmedzené na abecedné písmo (zoradené zhruba od najširšej definície po najužšiu):
**Transliterácia je po písmenách uskutočňovaný prevod textov či slov, zapísaných jedným grafickým systémom, prostredníctvom iného grafického systému <ref>[http://tapemark.narod.ru/les/518a.html], podobne transliteracija in: Boľšaja sovetskaja enciklopedija http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F/, http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/transliteration</ref>.
**Transliterácia je grafický prepis cudzojazyčného textu, nahradzujúci písmená jednej abecedy písmenami druhej abecedy bez prihliadnutia k fonetickej hodnote, takže je možný spätný prepis. <ref>transliterace in: Malá československá encyklopedie</ref>
**Transliterácia je prevod z jedného grafického systému do druhého, pričom každému písmenu jedného grafického systému zodpovedá vždy písmeno druhého systému (rovnaké písmeno alebo spojenie písmen), takže je možný aj jednoduchý spätný prevod do jazyka originálu. <ref>transliterácia in: Encyklopédia jazykovedy, 1993</ref>
*

je [[algoritmus|postup]], pri ktorom sa priradí každej [[graféma|graféme]] (písmenu, slabičnému znaku, znaku) jedného [[písmo|písma]] nejaká graféma alebo grafémy z iného písma. Transliterácia môže, ale nemusí zachytávať aj fonetickú hodnotu (výslovnosť) pôvodnej grafémy.


Najčastejšie sa stretávame s transliteráciou do [[latinské písmo|latinského písma]].
Najčastejšie sa stretávame s transliteráciou do [[latinské písmo|latinského písma]].

Verzia z 20:49, 10. apríl 2012

Transliterácia alebo zriedkavo prepísmenkovanie má niekoľko podobných (ale odlišných) definícií:

  • definície obmedzené na abecedné písmo (zoradené zhruba od najširšej definície po najužšiu):
    • Transliterácia je po písmenách uskutočňovaný prevod textov či slov, zapísaných jedným grafickým systémom, prostredníctvom iného grafického systému [1].
    • Transliterácia je grafický prepis cudzojazyčného textu, nahradzujúci písmená jednej abecedy písmenami druhej abecedy bez prihliadnutia k fonetickej hodnote, takže je možný spätný prepis. [2]
    • Transliterácia je prevod z jedného grafického systému do druhého, pričom každému písmenu jedného grafického systému zodpovedá vždy písmeno druhého systému (rovnaké písmeno alebo spojenie písmen), takže je možný aj jednoduchý spätný prevod do jazyka originálu. [3]
je postup, pri ktorom sa priradí každej graféme (písmenu, slabičnému znaku, znaku) jedného písma nejaká graféma alebo grafémy z iného písma. Transliterácia môže, ale nemusí zachytávať aj fonetickú hodnotu (výslovnosť) pôvodnej grafémy.

Najčastejšie sa stretávame s transliteráciou do latinského písma.

Príklady

Transliterácia musí byť jednoznačná, aby bolo možné text spätne transliterovať do pôvodného písma. Tým sa líši od transkripcie, v ktorej sa napríklad cyrilské písmeno /ю/ prepisuje ako /ju/, ale z výsledného tvaru nie je jednoznačné, či pochádza zo zdrojového zápisu /ю/ alebo /йу/.

Pozri aj

  1. [1], podobne transliteracija in: Boľšaja sovetskaja enciklopedija http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F/, http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/transliteration
  2. transliterace in: Malá československá encyklopedie
  3. transliterácia in: Encyklopédia jazykovedy, 1993