Gao Xingjian: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Zorrobot (diskusia | príspevky)
d r2.7.3) (robot Pridal: da:Gao Xingjian
Luckas-bot (diskusia | príspevky)
d r2.7.1) (robot Pridal: lv:Gao Sjindzjaņs
Riadok 70: Riadok 70:
[[la:Gao Xingjian]]
[[la:Gao Xingjian]]
[[lt:Gao Xingjian]]
[[lt:Gao Xingjian]]
[[lv:Gao Sjindzjaņs]]
[[mn:Гао Шинжиэнь]]
[[mn:Гао Шинжиэнь]]
[[nl:Gao Xingjian]]
[[nl:Gao Xingjian]]

Verzia z 11:25, 20. máj 2012

Nositeľ Nobelovej ceny
Nositeľ Nobelovej ceny
Sing-ťien Kao
čínsky spisovateľ
čínsky spisovateľ
Narodenie4. január 1940 (84 rokov)
Kan-čou, Ťiang-si, Čína
Odkazy
CommonsSpolupracuj na Commons Gao Xingjian

Sing-ťien Kao (čín. 高行健 pchin-jin: Gao Xingjian, * 4. január 1940, Kan-čou) je čínsky v emigrácii žijúci spisovateľ románov, dramatik a literárny kritik, nositeľ Nobelovej ceny za literatúru v roku 2000. Prekladá predovšetkým Becketta a Ionesca.

Život

Narodil sa v Kan-čou v provincii Ťiang-si, od roku 1998 je francúzskym občanom. V roku 1992 získal od francúzskej vlády Rád umenia a literatúry.

Kao Sing-ťien je známy ako priekopník absurdnej drámy v Číne, predovšetkým pre svoje hry Poplašný signál (绝对信号, 1982) a Zastávka autobusu (车站, 1983). Bol ovplyvnený európskym modelom divadla, čím si v Číne získal povesť avantgardného spisovateľa. Jeho ďalšie hry Divosi (野人, 1985) a Druhý breh (彼岸, 1986) boli už vládou otvorene kritizované.

V roku 1986 mu bola chybne diagnostikována rakovina pľúc a zahájil svoju desaťmesačnú cestu pozdĺž rieky Jang-c’-ťiang, ktorú popísal v knihe Hora duše (灵山, 1989). Toto dielo, majúce z časti charakter románu, z časti pamäti, bolo prvý krát publikované v roku 1989 na Taiwane. Kombinuje literárne žánre a rozprávačské techniky a je obzvlášť zmieňované Nobelovou komisiou ako „jedna z tých jedinečných literárnych kreácií, ktoré sa zdajú byť neporovnateľné s čímkoľvek, s výnimkou sebou samých[chýba zdroj].

V roku 1987 sa Sing-ťien Kao presťahoval do Paríža. Jeho hra Uprchlíci (1989), vzťahujúca sa k udalostiam udalostiam na námestí Nebeského pokoja, bola v Číne zakázaná.

Aj keď čínske média a vláda obyčajne prechádzajú dielo Sing-ťiena Kao mlčaním, štátom riadený list Yangcheng Evening News v roku 2001 jedno z jeho diel skritizoval. Čínsky kritik ho označil za „príšerného spisovateľa“ a to, že získal Nobelovu cenu, označil za „absurdné“[chýba zdroj].

Šablóna:Nositelia Nobelovej ceny za literatúru