Wilamowičtina: Rozdiel medzi revíziami
d r2.7.3) (robot Pridal: vep:Vilämovicen kel' |
Incubator |
||
Riadok 310: | Riadok 310: | ||
== Pozri aj == |
== Pozri aj == |
||
{{Incubator|code= wym|language= Wilamowičtina|project= Wikipédia}} |
|||
* [[Wilamowická abeceda]] |
* [[Wilamowická abeceda]] |
||
{{Jazykový výhonok}} |
{{Jazykový výhonok}} |
Verzia z 17:54, 28. august 2012
Wilamowičtina (Wymysöryś) | |
Štáty | Poľsko |
---|---|
Región | Stredná Európa |
Počet hovoriacich | 70 |
Poradie | ? |
Klasifikácia | indoeurópske jazyky
|
Písmo | latinka |
Postavenie | |
Úradný jazyk | - |
Regulátor | žiaden |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | gem (B)/- (T) |
ISO 639-3 | wym |
Wikipédia | |
Pomenovanie | - |
Pozri aj: Jazyk – Zoznam jazykov | |
Základné frázy jazyka Wilamowičina | |
Áno | Ju, yu |
---|---|
Nie | Na, ny |
Možno | Felajcht |
Ahoj | ? |
Dovidenia | Giüc noma |
Ďakujem | Daonk siejn |
Prepáčte | ? |
Hovoríš po wilamowsky? | ? |
Ľúbim Ťa | ? |
Všeobecná deklarácia ľudských práv | |
„Oły łaojt zajn gybün yr frajchajt głajch myta aondyn łaojta. Dy zajn bysienkt mytum gydechnys an myt ar zejł an dy zuła zich myt aondyn bygejn wi bridyn.“ |
Wilamowičtina (miestny názov Wymysöryś, poľský názov dialekt wilamowski/wilamowicki; po anglicky Wilamowicean) je ohrozené nárečie strednej hornej nemčiny v Poľsku. Hovorí ním asi 70-100 obyvateľov poľského mestečka Wilamowice.
Vzorový text
Otče náš
po wilamowsky: |
Ynzer Foter, dü byst ym hymuł Daj noma zuł zajn gywajt; Daj Kyngrajch zuł dö kuma; Daj wyła zuł zajn ym hymuł an uf der aot; dos ynzer gywynłichys brut gao yns haojt; an fercaj yns ynzer siułda, wi wir aoj fercajn y ynzyn siułdigia; ny łat yns cyn zynda; Zunder kaonst yns reta fum nistgüta. [Do Dajs ej z Kyngrajch an dy maocht, ans łaowa uf inda.] Amen |
po slovensky: |
Otče náš, ktorý si na nebesiach, posväť sa meno Tvoje, príď kráľovstvo Tvoje, buď vôľa Tvoja ako v nebi tak i na zemi, chlieb náš každodenný daj nám dnes a odpusť nám naše viny ako i my odpúšťame svojim vinníkom a neuveď nás do pokušenia, ale zbav nás zlého. |
Abeceda
a | ao | b | c | ć | d | e | f | g | h | i | j | k | ł | l | m | n | ń | o | ö | p | q | r | s | ś | t | u | ü | v | w | y | z | ź | ż |
A | AO | B | C | Ć | D | E | F | G | H | I | J | K | Ł | L | M | N | Ń | O | Ö | P | Q | R | S | Ś | T | U | Ü | V | W | Y | Z | Ź | Ż |
Základné frázy
|