Preklad (jazykoveda): Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
EmausBot (diskusia | príspevky)
d r2.7.2+) (robot Pridal: be:Пераклад
NjardarBot (diskusia | príspevky)
d r2.7.3) (robot Pridal: la, ml, nn Zmenil: bg
Riadok 21: Riadok 21:
[[az:Tərcümə]]
[[az:Tərcümə]]
[[be:Пераклад]]
[[be:Пераклад]]
[[bg:Преводач]]
[[bg:Превод]]
[[bn:ভাষানুবাদ]]
[[bn:ভাষানুবাদ]]
[[br:Treiñ ha troidigezh]]
[[br:Treiñ ha troidigezh]]
Riadok 54: Riadok 54:
[[kn:ಭಾಷಾಂತರ]]
[[kn:ಭಾಷಾಂತರ]]
[[ko:번역]]
[[ko:번역]]
[[la:Interpretatio]]
[[lt:Vertimas]]
[[lt:Vertimas]]
[[lv:Tulkošana]]
[[lv:Tulkošana]]
[[mk:Преведување]]
[[mk:Преведување]]
[[ml:വിവർത്തനം]]
[[mr:अनुवाद]]
[[mr:अनुवाद]]
[[ms:Penterjemahan]]
[[ms:Penterjemahan]]
[[nl:Vertaling]]
[[nl:Vertaling]]
[[nn:Omsetjing]]
[[no:Oversettelse]]
[[no:Oversettelse]]
[[pl:Tłumaczenie (przekład)]]
[[pl:Tłumaczenie (przekład)]]

Verzia z 18:40, 31. august 2012

Preklad je prekódovanie jazykového textu, pri ktorom dochádza k vytváraniu jeho novej jazykovej podoby a štylistického tvaru.

Pod prekladom sa väčšinou rozumie transformácia z jedného jazyka do iného jazyka v písomnej forme.

Preklad ako vedecká disciplína nepatrí primárne pod jazykovedu, ale je samostatnou disciplínou - translatológiou. Preklad teda nie je aplikovanou lingvistikou.


Externé odkazy

  • FILIT – zdroj, z ktorého pôvodne čerpal tento článok.
Tento článok je zatiaľ „výhonok“. Pomôž Wikipédii tým, že ho doplníš a rozšíriš.