No počkaj!: Rozdiel medzi revíziami
Bez shrnutí editace |
Bez shrnutí editace Značky: úprava z mobilu úprava z mobilného webu |
||
Riadok 1: | Riadok 1: | ||
{{Infobox |
{{Infobox Televízny seriál |
||
| sk = No počkaj! |
|||
Farba=#FFDEAD| |
|||
⚫ | |||
Názov=No počkaj!| |
|||
| logo = The Soviet Union 1988 CPA 5918 stamp (Well, Just You Wait!).jpg |
|||
| žáner = kreslený, [[komédia]] |
|||
⚫ | |||
| námet = [[Felix Kamov]] |
|||
Žáner=kreslený seriál| |
|||
⚫ | |||
Krajina=[[ZSSR]], [[Rusko]]| |
|||
⚫ | |||
Rok=[[1969]]-[[2005]]| |
|||
⚫ | |||
Dĺžka=10| |
|||
⚫ | |||
Jazyk=[[ruština]]| |
|||
[[Olga Zverevová]] ako Zajac (19. – 20. časť)<br/> |
|||
Rozpočet=| |
|||
[[Garik Charlamov]] ako Vlk<br/> |
|||
Zárobok=| |
|||
[[Dmitrij Chrustaljov]] ako Zajac (obaja v 21. časti) |
|||
Spoločnosť=[[Sojuzmuľtfiľm]]| |
|||
| hudba = |
|||
⚫ | |||
| hudba popiska = |
|||
⚫ | |||
| slogan = |
|||
Produkcia=| |
|||
| krajina = {{minivlajka|ZSSR}}[[ZSSR]] (1. – 16. časť) → <br/>{{minivlajka|Rusko}}[[Rusko]] (17. – 20. časť),{{minivlajka|Ukrajina}}[[Ukrajina]] (17. – 18. časť) |
|||
Hudba=| |
|||
| jazyk = [[ruština]] |
|||
Kamera=| |
|||
| počet sérií = 7 |
|||
⚫ | |||
| počet častí = 20 |
|||
⚫ | |||
| výkonný producent = |
|||
| producent = [[Viačeslav Koťonočkin]] (1. – 18. časť), [[Vladimir Tarasov]] (19. – 20. časť), [[Alexej Koťonočkin]] (20. – 21. časť), [[Andrej Židkov]], [[Jurij Butyrin]], [[Viktor Arsentiev]] |
|||
| kamera = |
|||
| strih = |
|||
| dĺžka = 10 |
|||
| spoločnosť = [[Sojuzmuľtfiľm]] (1. – 18. časť)<br/>[[Studija 13]] (17. – 18. časť)<br/>[[Kristmas Filmz]] (19. – 20. časť) |
|||
| distribútor = |
|||
| rok orig = [[14. jún]] [[1969]] – [[22. december]] [[2012]] |
|||
| tv orig = [[Sovietska centrálna televízia]] |
|||
| rok sk = [[2. marec]] – [[2. apríl]] [[2013]];<br/> [[31. december]] [[2014]];<br/> [[20. august|20.]] – [[28. august]] [[2016]];<br/> [[20. jún]] [[2015]] – súčasnosť;<br/> [[18. december]] [[2017]] – súčasnosť |
|||
| tv sk = [[Jednotka (RTVS)|Jednotka]], [[Dvojka (RTVS)|Dvojka]], [[TV JOJ]], [[Ťuki TV]], [[TV Jojko|TV Rik]]/[[TV Jojko]] |
|||
| formát obrazu = |
|||
| webstránky = |
|||
}} |
}} |
||
'''No počkaj!''' ({{V jazyku|rus|''Ну, погоди!''}}) je [[ZSSR|sovietsky]] animovaný seriál, vyrábaný v rokoch [[1969]]-[[1986]] [[Moskva|moskovským]] [[Sojuzmuľtfiľm]]om (16 dielov). Ďalšie štyri diely boli vytvorené v rokoch [[1993]]-[[2005]]. |
'''No počkaj!''' ({{V jazyku|rus|''Ну, погоди!''}}) je [[ZSSR|sovietsky]] animovaný seriál, vyrábaný v rokoch [[1969]]-[[1986]] [[Moskva|moskovským]] [[Sojuzmuľtfiľm]]om (16 dielov). Ďalšie štyri diely boli vytvorené v rokoch [[1993]]-[[2005]]. |
Verzia z 20:57, 19. máj 2021
No počkaj! | |
---|---|
Slovenský názov | No počkaj! |
Originálny názov | Ну, погоди! [Nu, pogodi!] |
Žáner | kreslený, komédia |
Námet | Felix Kamov |
Scenár | Felix Kamov, Arkadij Chajt, Alexandr Kurľandskij |
Réžia | Viačeslav Koťonočkin, Vladimir Tarasov, Alexej Koťonočkin |
Krajina | ZSSR (1. – 16. časť) → Rusko (17. – 20. časť), Ukrajina (17. – 18. časť) |
Pôvodný jazyk | ruština |
Počet sérií | 7 |
Počet častí | 20 |
Produkcia | |
Producent | Viačeslav Koťonočkin (1. – 18. časť), Vladimir Tarasov (19. – 20. časť), Alexej Koťonočkin (20. – 21. časť), Andrej Židkov, Jurij Butyrin, Viktor Arsentiev |
Dĺžka časti | 10 |
Produkčná spoločnosť | Sojuzmuľtfiľm (1. – 18. časť) Studija 13 (17. – 18. časť) Kristmas Filmz (19. – 20. časť) |
Vysielanie | |
Pôvodné | 14. jún 1969 – 22. december 2012 Sovietska centrálna televízia |
Slovenské | 2. marec – 2. apríl 2013; 31. december 2014; 20. – 28. august 2016; 20. jún 2015 – súčasnosť; 18. december 2017 – súčasnosť Jednotka, Dvojka, TV JOJ, Ťuki TV, TV Rik/TV Jojko |
Obsadenie | |
Hlavné roly
|
No počkaj! (rus. Ну, погоди!) je sovietsky animovaný seriál, vyrábaný v rokoch 1969-1986 moskovským Sojuzmuľtfiľmom (16 dielov). Ďalšie štyri diely boli vytvorené v rokoch 1993-2005.
Hlavnými postavami sú vlk a zajac. Ústredným motívom je snaha vlka chytiť zajaca, aby ho mohol zjesť. V seriáli vystupujú aj ostatné zvieracie postavy štylizované do ľudských rolí, napr. hroch - strážnik, stavbár, šachista, vedúci obchodu, bobor - záchranár, kombajnista, prasa - kultivovaná panička, diváčka, cestujúca, kocúr - kúzelník, líška - speváčka, škrečok - bubeník, nosorožec - biletár, colník, jazvec - rozhodca, medveď - rybár, vzpierač a iné.
V pôvodnom ruskom znení postavu vlka nahovoril herec Anatolij Papanov (1922 – 1987) a zajaca herečka Klara Rumianovová (1929 – 2004).
Jednotlivé diely
- „Na pláži“ (1969)
- „V parku“ (1970)
- „Na ceste“ (1971)
- „Na štadióne“ (1971)
- „Nové nápady vlka“ (1972)
- „Príhody na dedine“ (1973)
- „Na lodi“ (1973)
- „Nezabudnuteľný karneval“ (1974)
- „Nie je ľahké byť televíznou hviezdou“ (1976)
- „Na stavbe“ (1976)
- „V cirkuse“ (1977)
- „V múzeu“ (1978)
- „Olympijské nádeje“ (1980)
- „Elektronický zajac“ (1984)
- „Zajačí chór“ (1985)
- „Rozprávková strata pamäti“ (1986)
- „Exotický ostrov“ (1993, odvysielané v 1994)
- „Supermarket“ (1993, odvysielané v 1995)
- „V kúpeľoch“ (2005)
- „Na vidieku“ (2005)
Soundtrack
Ako soundtrack boli do seriálu umiestňované najmä hity vtedajšieho socialistického popu a ruské ľudové piesne, v štyroch častiach 1993 - 2005 aj niektoré zahraničné hity:
Z ruskej ľudovej hudby
Zo socialistického popu
- Vladimir Vysockij, Pesnja o druge
- Vladimir Makarov, Poslednjaja električka
- Igor Skľar, Komarovo
- Pesňary, Kosil Jas
- Lejsia, pesňa, Kačajetsia vagon
- Alla Borisovna Pugačovová, Million alych roz
- Oloviannyje soldatiki, U popa byla sobaka
- Vadim Mulerman, Koroľ-pobediteľ
- Zemľanie, Trava u doma
- Jurij Antonov, More, more
- Vjačeslav Dobrynin, Ne syp mne soľ na ranu
- Muslim Magomaev* Čortovo Koleso
Zo západných hitov
- Afric Simone, Hafanana
- Kaoma, Lambada
- Hot Butter, Popcorn
- Digital Emotion, Get Up, Action!, Go Go Yellow Screen, The Beauty And The Beast,
Iné projekty
- Commons ponúka multimediálne súbory na tému No počkaj!