Diskusia:Pichu
Pičú/Pikču[upraviť zdroj]
Všetci Pokémoni v Slovenskej Wikipédii sú podľa anglických názvov, napísané v našej výslovnosti (napríklad anglický Pikachu je u nás Pikaču). Jedinou výnimkou je však Pikču. Po anglicky je meno Pichu, teda u nás by malo byť Pičú. No Slovenský preklad bol oficiálne zmenený na Pikču, kvôli pripomínaniu nadávky. Tak to bolo aj v anime (keď bežalo na TV JOJ). Teda oficiálny slovenský názov je Pikču. Prosím o pochopenie. --Gadamf
- Ahoj, máme k tomu nejaký zdroj, kde sa o tom píše? --AtonX 09:36, 3. september 2007 (UTC)
No bohužiaľ nie, veď je to len drobná zmena, ku ktorej sa ani TV JOJ nepriznáva. Som si však istý, že sa to objavilo (asi po prvýkrát) v epizóde The Apple Corp (po slovensky neviem oficiálny názov), čo je okolo 179. epizóda. --Gadamf 13:04, 23. december 2007 (UTC)
Presmerovanie[upraviť zdroj]
Už som stránku upratal a pridal infobox. Teraz je už len potrebné ju presunúť na správny názov, teda ten americký – Pichu, ale to mi nejde. Nevie to niekto urobiť? :( --Gadamf 19:58, 6. december 2008 (UTC)
Obrázok[upraviť zdroj]
dajte sem jeho foto, ja neviem ako :)
- O tom potom. To nie je len také jednoduché. Možno niekedy v budúcnosti budem dávať všetkým pokémonom nárazovo, ale teraz ešte nie. Jedine, že by obrázok pridal niekto iný. --Gadamf 21:44, 24. január 2009 (UTC)