Diskusia:Čínska republika

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Republic of China[upraviť zdroj]

Wizzard, prečo si vytvoril tento redirect?--Jano spoza mláky 01:12, 4 september 2005 (UTC)

Republic of China je iný názov Taiwanu Wizzard 10:36, september 4, 2005 (UTC)

Zaujímavé, zase som sa dozvedel niečo nové z Wikipédie. Problém však je, že "Republic of China" je iný názov Taiwanu v angličtine a nie v slovenčine. A pokiaľ viem, cudzojazyčné redirecty nerobíme. V tejto súvislosti som však narazil na ďalší problém. V jedinom slovenskom atlase, ktorý mám k dispozícii je názov tohto štátu uvedený ako Tajvan a nie Taiwan. Geografisti, môžete to overiť?
Pozri sa na stránke geodézie (je tam Taiwan).Bronto 01:00, 6 september 2005 (UTC)
  • Preco nerobime cudzojazycne redirecty? Atomique 04:59, 5 september 2005 (UTC)
Myslíš, že by sme mali? (Mimochodom, až teraz som zistil, že minimálne jeden cudzojazyčný redirect máme - Slovakia. Možno ich je viac.) --Jano spoza mláky 05:24, 5 september 2005 (UTC)

ten redirect som urobil preto, lebo na jednej stránke, kde boli zoradené štáty podľa rozlohy, boli dva stĺpce, kde boli 2 rôzne názvy štátov, napr. Slovensko a Slovenská republika, a bol tam Taiwan a Republic of China, pričom Republic of China bol dead link, tak som ho vytvoril. Wizzard 06:32, september 5, 2005 (UTC)

Cudzojazyčné nerobíme. Správne má byť Čínska republika a správne si mal na tej stránke Republic of China zmeniť na Čínska republika a odtiaľ urobiť redirect- ja neviem, ale je to naozaj tak nepochopiteľné, že ti to nemohlo napadnúť samému?? Bronto 01:00, 6 september 2005 (UTC)

v tom prípade súhlasím so zmazaním, nebol som ešte oboznámený s pravidlami slovenskej Wikipédie natoľko, aby som vedel, že cudzojazyčné redirecty nerobíme. Wizzard 08:57, september 6, 2005 (UTC)