Transliterácia: Rozdiel medzi revíziami

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Smazaný obsah Přidaný obsah
EmausBot (diskusia | príspevky)
SieBot (diskusia | príspevky)
Riadok 46: Riadok 46:
[[lad:Transliterasion]]
[[lad:Transliterasion]]
[[ml:വരമൊഴി]]
[[ml:വരമൊഴി]]
[[mr:लिप्यंतर]]
[[nl:Transliteratie]]
[[nl:Transliteratie]]
[[no:Translitterasjon]]
[[no:Translitterasjon]]

Verzia z 20:25, 2. september 2010

Transliterácia je postup, pri ktorom sa priradí každej graféme (písmenu, slabičnému znaku, znaku) jedného písma nejaká graféma alebo grafémy z iného písma. Transliterácia môže, ale nemusí zachytávať aj fonetickú hodnotu (výslovnosť) pôvodnej grafémy.

Najčastejšie sa stretávame s transliteráciou do latinského písma.

Príklady

Transliterácia musí byť jednoznačná, aby bolo možné text spätne transliterovať do pôvodného písma. Tým sa líši od transkripcie, v ktorej sa napríklad cyrilské písmeno /ю/ prepisuje ako /ju/, ale z výsledného tvaru nie je jednoznačné, či pochádza zo zdrojového zápisu /ю/ alebo /йу/.

Pozri aj