Kalambúr: Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
Zdroj ''[http://www.juls.savba.sk/frazeologicka_terminologia/ Frazeologická terminológia (J. Mlacek, P. Ďurčo a kol.)]'' uverejnená na stránkach Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra |
(Žiaden rozdiel)
|
Verzia z 21:08, 12. február 2007
Kalambúr je z franc. calembour = slovná hra, postavená
- a) na využití zvukovej podobnosti alebo totožnosti dvoch významovo rôznych pomenovaní (homonymia), napr. kladne o Kladne, o matematike prevažne vážne a i. alebo
- b) na využití mnohoznačnosti jediného pomenovania (polysémia), napr. A moje súdy nie sú sudy. Nemával som prázdne súdy ani sudy (Andruška, P.: Lepší ľudia). Ustálené kalambúry patria medzi umelé paremiologické jednotky.
Článok pôvodne čerpal z diela ĎURČO, Peter (ed.). Frazeologická terminológia (1995) uverejneného na webe Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied.