Diskusia:Umar aš-Šaríf

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Toto sa už nedá ani slušne okomentovať. Ani sa nečudujem, že sme na smiech.--Lalina (diskusia) 14:47, 18. júl 2015 (UTC)[odpovedať]

Ahoj. Čo myslíš konkrétne? :) --Jetam2 (diskusia) 15:05, 18. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Ahoj, konkrétne myslím tento nezmysel Umar aš-Šaríf. Žiadna, zdôrazňujem, žiadna z wikipédii v latinke či azbuke to nemá takto, všetci majú Omar Sharif. Zase sme pápežskejší ako pápež. --Lalina (diskusia) 15:43, 18. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Dá. Egyptský občan, egyptské meno. Čím asi tak píšu v Egypte? Arabským písmom a toto je prepis z neho. Vasiľ (diskusia) 10:33, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Jasne, a všetci ho aj tak poznajú. Urob si prieskum a uvidíš, kto pozná Umar aš-Šarífa a kto Omara Sharifa. A pýtaj sa v takomto poradí. --Lalina (diskusia) 10:56, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
To má veľmi ďaleko od argumentu. Akosi je toto vedomostný projekt, takže ide o správnosť. Podotýkam, že aj anglická podoba mena je v článku uvedená hrubým ako rovnocenná. Vasiľ (diskusia) 10:58, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
To vôbec nemá ďaleko od argumentu. To je fakt. Že ho Ty odmietaš akceptovať je iná vec. --Lalina (diskusia) 11:11, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
V encyklopédii ide o presnosť, toto nie je Život, Šarm ani nič podobné. Rovnako ani csfd.cz nie je zdroj na prepisy mien. A Šaríf sa primárne píše arabským písmom, či to chceš akceptovať alebo nie. Vasiľ (diskusia) 11:13, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Keby si nenapísal, že toto nie je "Život", "Šarm" a nič podobné, tak by som/sme to ani nevedela/i. Očakávaný názov Ti nič nehovorí? No, škoda reči, dogmatizmus je konečná, škoda námahy. --Lalina (diskusia) 11:41, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Mali by sme sa držať očakávaného mena.--Jetam2 (diskusia) 11:44, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Mali, ako hovoríš. --Lalina (diskusia) 12:12, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Očakávaný neznamená: iné wiki, google, csfd. Vasiľ (diskusia) 12:14, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Očakávaný znamená všeobecne známy. --Lalina (diskusia) 12:17, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]
Známosť nie je kritérium pre mená. Vasiľ (diskusia) 12:22, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]

Jeho občianske meno je Míšíl Dímitrí Šalhúb a to druhé je umelecké, či ako?--Lišiak (diskusia) 12:29, 20. júl 2015 (UTC)[odpovedať]