Preklad (jazykoveda): Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d odstránenie starej šablóny {{Link FA}} a {{Link GA}} |
|||
Riadok 14: | Riadok 14: | ||
[[Kategória:Prekladateľstvo]] |
[[Kategória:Prekladateľstvo]] |
||
{{Link FA|mk}} |
Verzia z 13:02, 7. marec 2015
Preklad je prekódovanie jazykového textu, pri ktorom dochádza k vytváraniu jeho novej jazykovej podoby a štylistického tvaru.
Pod prekladom sa väčšinou rozumie transformácia z jedného jazyka do iného jazyka v písomnej forme.
- umelecký preklad – preklad umeleckých textov
- odborný preklad – preklad odborných textov
- strojový preklad – preklad vykonaný pomocou softvéru
- online preklad – preklad vykonaný prostredníctvom Internetu
Preklad ako vedecká disciplína nepatrí primárne pod jazykovedu, ale je samostatnou disciplínou - translatológiou. Preklad teda nie je aplikovanou lingvistikou.
Externé odkazy
- FILIT – zdroj, z ktorého pôvodne čerpal tento článok.
Tento článok je zatiaľ „výhonok“. Pomôž Wikipédii tým, že ho doplníš a rozšíriš. |