Diskusia:Židovské jazyky

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Mz, máš pre slovenské tvary šuadit a carfatčina aj nejaký zdroj? Lebo ja to takto neviem nikde nájsť. Bronto 00:20, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]

No, carfatčinu som odvodil analogicky podľa jevančiny (pôv. jevanit), keď som videl ako si to niekde opravil (Carfat je po hebrejsky Francúzsko tak ako Jevan Grécko). Šuadit som hebrejskej koncovky -it nezbavil, lebo sa mi ešte nepodarilo zistiť z čoho ten názov etymologicky pochádza, ale teoreticky by to tiež mohla byť šuadčina. Inak pochybujem, že slovenské tvary vôbec existujú. Mz 08:05, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]
Ide o to, že ak neexistujú, tak treba ponechať pôvodné písanie. Bronto 15:13, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]
Ty si jevančina niekde našiel? Mz 17:33, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]
Ak som to napísal, tak som to buď našiel alebo od niekiaľ/niekoho prebral. Už neviem. Samozrejme stačilo by aj keby si našiel niekde niečo ako Carfati (ľudia) a podobne. Bronto 17:45, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]
Ja som sa pýtal kvôli tomu zdroju, ale keď si nepamätáš, čo už (knaančina je ten istý prípad). Carfati sú Francúzi, tie názvy sú jednoducho hebrejskými ekvivalentmi našich "gréčtina" a "francúzština". Ale myslím, že židovská francúzština apod. je najlepšie riešenie. Mz 17:49, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]
Ale nemáš nejakú (českú) knihu o židovstve a podobne, kde by sa to spomínalo? Bronto 17:51, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]
V Nemecku nie. Teraz však cestujem do Prahy, možno budem mať príležitosť pohľadať to. Ale ešte som na to pravdupovediac nenarazil... Mz 17:59, 16. november 2006 (UTC)[odpovedať]