Diskusia:Franz Liszt

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Jump to navigation Jump to search

Takže začíname aj tu... Veľmi som sa divil posledným editom, keď IP jednoducho vyhlásil: "Zle napisane meno - List (tak to ma v rodnom liste, tak ho tak laskavo piste!". ad1: Volal sa Liszt a nie List, ad2 Nikdy sa nevolal František, keď niekto to vie dokázať relevantným zdrojom, tak prosím. Na podporu "mojej verzie": obrázok pamätníka na commons, www.liszt.dk.

Pozrite aj en:Talk:Franz Liszt/Archive1#What makes Liszt hungarian?, podobná situácia s anonymom. --Gbaor 17:00, 6. október 2007 (UTC)

Čo takto prečítať si text článku a čo takto zamyslieť sa nad tým, prečo by mala diskusia na en wiki byť akokoľvek relevantná, obzvlášť ak sa tam v článku vôbec nezmieňuje ani len ako alternatíva, že by mohol byť Slovák (čo je mimochodom úplne typické). Bronto 17:21, 6. október 2007 (UTC)

Prečítané, opravené. Na diskusiu na en wiki so narazil už skôr, a pridal som to kvôli podobnosti situácií. Týmto považujem túto vec za vyriešenú. --Gbaor 17:44, 6. október 2007 (UTC)

Je očividné a do očí bijúce, že Liszt- List bol Slovák. Za prvé nemci, angličania a ani maďari určite nevedia čo jeho meno znamená, teda list. Pôvodom boli jeho rodičia z Rajki, kde aj dnes ale aj v minulosti žilo veľa Slovákov. Za druhé nikdy nehovoril po maďarsky. Ja viem že maďari spravili maďara z každého kto si pomaďarčil meno, ale fakt že sa niekto volá po maďarsky ešte neznamená že to je maďar a hovorí po maďarsky. List sám tvrdil že sa nikdy nenaučil po maďarsky, ale v srdci sa ním cíti. Ale to možno myslel tak, že sa cítil byť nie maďarom, ale uhrom, vtedy sme boli všetci uhri, aj slováci-tóti, aj maďari-magyar-ungrais, aj ostatní, slovinci atd... Takže téma je otvorená, nejde o to dokázat že List, bol Slovák, dokážte že ním nebol. Samozrejme že si pomadarčil meno na Ferenc, ked dostal príspevky od šlachty na dalšie komponovanie. Dnes by 75% ľudí spravilo to isté. :D



Uhor/Maďar---------------------------

Zaujímalo by ma ako je možné že sa medzi Uhra a Maďara davá lomítko to už možete dať = . Ale potom netvrdte že máte strednú školu. Na Slovensku pokiaľ viem sa vyučuje všade na školách, že Uhor a Maďar sú 2 rozličné pojmy. Uhor je pomenovanie obyvateľstva, ktoré žilo na istom geografiky vymedzenom území teda Uhor neoznačuje národ. Zatiaľ čo Maďar je pomenovanie národa a začalos a používať vo veľom až v 19 str. kedy národy "vznikali". Preto nemožno stotožňovať Uhra a Maďara v slovenských textoch. Toto sa spočitaku nerobilo ani v anglických a nemeckých. Začalo sa s tým až neskôr. Angličtina pozná Magyara aj Nemčina poznala. K stotožneniu Hunagrian a Maďar v týchto jazykoch došlo len nedávno.