Diskusia:Ilia Valerievič Kovaľčuk

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

AtonX, vyznáš sa v športe? Ja a Jonesy áno. Neviem ako ty. --MARIÁN 11:15, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]

Aton X, revertovacie vojny tu robis ty - nic to, o par dni sa ti klepne po prstoch. Hovori sa, ze mudrejsi ustupi a iba hlupak si neda povedat. O danej veci sa v sucasnosti hlasuje a ja sa budem riadit vysledkami hlasovania - som zvedavy na tvoj postoj. To aj v realnom zivote si taky byrokrat? -- Jonesy 11:17, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]

Všetky osobnosti ruského, resp. sovietskeho pôvodu sú tu pod svojimi plnými menami (okrem pár umelcov). Teda aj pod otcovským menom. Vasiľ 11:24, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]
Ja mu jeho otcovske meno neberiem. No ide mi o to, aby sa tu zaviedol isty princip - ja a aj milion patsto hokejovych fanusikov ho pozname pod menom Ilja Kovalcuk, jeho cele meno som pred tymto malichernym sporom vyvolanym malichernym clovekom ani nevedel - jeho meno v plnom zneni je uvedene na zaciatku clanku a pre mna za mna at si AtonX ked uz je taky byrokrat uvedie aj link s jeho plnym menom, ktory bude odkazovat na clanok s nazvol Ilja Kovalcuk. Cielom wiki ako takej je aj rychlo a spolahlivo najst informacie, ktore clovek potrebuje. Ked bude bezny clovek pozerat na nejakeho Ilju Valerievica Kovalcuka, moze si aj pomysliet, ze to nie je ta osoba, o ktorej chcel na wiki najst informacie. My god, keby toto Kovalcuk cital, tak by vas asi vsetkych zahakoval svojou hokejkou. :-) -- Jonesy 11:33, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]
Absolútne súhlasím Jonesy. Ja som ani nevedel ako sa volá otcovským menom. --MARIÁN 11:35, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]
Mená ruských športovcov uvádzame aj s otcovským menom. To ako ich uvádza anglická wiki, prípadne anglicky hovoriaci komentátori je nepodstatné. Tu si berieme príklad z ruskej wiki, ktorá ich uvádza aj s otcovským menom. Dostupnosť informácie sa nijako neznižuje. A mne sa naopak zdá, že Kovaľčuk by bol rád, keby sme jeho meno uvádzali v plnej forme a viac mu vadí, že nejaký anglicky hovoriaci ľudia jeho meno komolia. Adrian@diskprís 14:41, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]
Tak sa ho to nabuduce, az ho stretnes spytaj. :-D Alebo sa ho to spytam ja, chodievame spolu v piatky na pivko. -- Jonesy 17:08, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]

Ale u ludi ako bol Dmitrij Ivanovič Mendelejev nie je potrebne uvadzat Dmitrji Mendelejev, lebo bol znamy pod celym menom. --MARIÁN 11:38, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]

Ale ved samozrejme, hlavne je to, aby sa k danej informacii dostal citatel co najjednoduchsie. -- Jonesy 13:02, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]

Ja celkom súhlasím s Mariánom a Jonesym, u športovcov by som v názve uvádzal také mená, aké majú na oficiálnych športových súpiskách (ani v Rusku na nich nie sú otcovské mená), v názvoch to pôsobí mätúco a komicky. --Kelovy 15:02, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]

Keby som videl dakte napísané Joseph Steven Sakic, dlho by som premýšľal či sa jedná o kanadského hokejista menom Joe Sakic. --MARIÁN 16:55, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]
No ved prave - v jeho pripade je v clanku aj fotka - podla tej som ho spoznal, no nikde tam nebola zmienka o jeho mene, pod ktorym je znamy v NHL - Joe Sakic. -- Jonesy 17:07, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]
Veľmi zlý príklad, lebo tu sa bavíme o Rusoch a tí majú úplne iný prístup k strednému (otcovskému) menu. Adrian@diskprís 17:05, 4. jún 2008 (UTC)[odpovedať]