Diskusia:Mestic

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Nemecká Wikipédia uvádza mesticov aj na Filipínach napríklad: čínsko-filipínskych a japonsko-filipínskych a iných. Český výkladový slovník síce uvádza že sa jedná o miešancov belocha a indiána, ale je to divné, že v inom jazyku ten istý termín znamená niečo iné.--Viktor 16:31, 11. marec 2007 (UTC)[odpovedať]

V nemeckej wiki to majú "zle" (ak sa pri takýchto slovách vôbec dá hovoriť o "správnom" význam), aj v nemeckých textoch je mestic presne to, čo na Slovensku. Nevšímaj si to. Ale odhliadnuc od toho, je bežné, že cudzie slovo (a samozrejme aj hocijaké iné) nemá presne ten istý význam v rôznych jazykoch, aj keď pre pár nemčina-slovenčina je to dosť zriedkavé. Bronto 16:36, 11. marec 2007 (UTC)[odpovedať]