Diskusia:Nové Akvitánsko

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

divny nazov "Nová-Akvitánsko", ked v E. to je "New Aquitaine" a v Cz "Nová Akvitánie" - asi strojovy preklad a spravne to ma byt "Nové Akvitánsko"

  • Otázka je, či je správne experimentovať s prekladmi originálneho názvu do slovenčiny. Na stránke geodesy som nenašiel žiadne exonymum nielen pre tento nový názov ale ani pre pôvodný región Akvitánsko. Aj keď tvorcovia článku Akvitánsko určite pri názve článku z niečoho vychádzali. Tak neviem, logicky mi z toho vychádza, že by sa mal používať originálny názov. Či nie?--Zajano (diskusia) 09:24, 22. december 2016 (UTC) P.S. Len tak mimochodom, en wiki tiež používa originálny názov, takže argument uvedený v tomto zhrnutí úprav nie je celkom košér.--Zajano (diskusia) 09:30, 22. december 2016 (UTC)[odpovedať]