Diskusia:Tyranosaurus

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

na common je obrazok, mohol by sa supnut tu, ja neviem ako to mam supnut do tej sablony. som z toho vianocny sob (jelen) :)--stefi 10:40, 23 december 2005 (UTC)

Na revíziu[upraviť zdroj]

Článok obsahuje mnohé štylistické chyby. Treba to prejsť a poopravovať.--Pelex 20:08, 11. december 2010 (UTC)[odpovedať]


Vidím, že tu už naozaj musím vysvetľovať úplne každú samozrejmosť: tyranosaurus (s malým t a jedným n) je SLOVENSKÝ názov rodu. Existuje preto, lebo je to veľmi frekventovaný rod. Veľká väčšina rodov jašterov a podobne nemá slovenský názov. Preto tyranosaurus sa má písať primárne po slovensky, kým tie ostatné - ktoré nemajú slovenský názov - sa logicky môžu písať len po latinsky. Nič sa nestane, keď sa napíše aj slovo Tyrannosaurus po latinsky, ale prečo by sme to tak mali robiť? Bronto 19:33, 20. marec 2011 (UTC)[odpovedať]

Ešte k tým "tyrannosauridom", najlepšie by bolo sa tomu výrazu uplne vyhnúť, lebo aj keby sme to poňali ako nejakú polooficiálnu hantýrku, tak nie je jasné, či to má znamenať čeľaď (-idae) alebo nadčeľaď (-oidea) a to je dosť rozdiel. Ja som to síce tuším narýchlo pripísal do čeľade (aby to slovo neplávalo vo vzduchu) podľa vzoru tuším en wiki, ale keď sa na to pozerám bližšie, tak asi nikto poriadne nevie, čo to presne má byť, a tým pádom je lepšie to vôbec nepoužívať. Bronto 18:15, 21. marec 2011 (UTC)[odpovedať]