Diskusia s redaktorom:Helix84/Gramatika

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
  • pozrite toto..

info detekcia - detegovat

  • všade kde som bol sa hovorilo detekovať, s detegovať som sa ešte nestretol. Dúfam že som pomohol :) --Robo 10:03, 16 marec 2006 (UTC)
  • žiaduci by mal mať dlhé ú pokial viem (asi len preklep)--Robo 10:05, 16 marec 2006 (UTC)
Všetky tieto výrazy som overoval v KSSJ a podľa toho som napísal (pre vlastnú potrebu - časté chyby) čo je správne a čo nie. Ak máš nejaký iný relevantný zdroj, ktorý tvrdí opak, prosím uveď. Či detekovať/detegovať som nenašiel. helix84 13:23, 16 marec 2006 (UTC)
V slovencine odvodzujeme gramatiku slova etymologicky, takze: detekcia, detektor, detekovať, detektív, detektívka, nikdy nie detegcia, detegtor, detegovať, detegtív, detegtívka. :) --AtonX 13:34, 16 marec 2006 (UTC)
  • Ja som niekde čítal že detegovať a detekovať sú dve odlišné veci, ale neviem, aký je medzi nimi rozdiel. --Wizzard 13:36, 16 marec 2006 (UTC)
  • Ak môžem vstúpiť do diskusie - jednoznačne sa píše vo všetkých slovách, ktoré uviedol AtonX, spoluhláska "k".
  • !!!K predchádzajúcej diskusii len toľko: "V odborných textoch a technických normách sa často operuje s fyzikálnym termínom detekcia. Nebudeme sa zaoberať jeho významovou stavbou, iba mimochodom pripomenieme, že Slovník cudzích slov zaznamenáva päť významov tohto odborného termínu. Zaujíma nás totiž jeho pravopisná podoba, t. j. písanie s písmenom k, a to preto, že takéto písanie sa nenáležite prenáša aj do slovesa detekovať, ktoré však naše slovníky zaznamenávajú iba v podobe detegovať. Treba teda objasniť otázku, prečo je v slovese detegovať spoluhláska, resp. písmeno g a v podstatnom mene detekcia spoluhláska, resp. písmeno k. Na objasnenie tohto výslovnostného i pravopisného problému je nevyhnutné nazrieť do latinského slovníka a troška aj do latinskej gramatiky. Sloveso detegovať je totiž zdomácnená podoba latinského slovesa detegere, ktoré znamená "odkryť, obnažiť, prezradiť". Keďže sa v latinčine píše s písmenom g, rešpektovala sa takáto podoba aj pri preberaní slovesa do slovenčiny. Termín detekcia slovotvorne síce súvisí so slovesom detegere, ale nie je utvorený od neurčitkového, lež od tzv. supínového kmeňa, ktorý má v latinčine podobu detectum. Po oddelení koncového ‐um sa k tomuto kmeňu pridala prípona ‐io, čím vzniklo latinské podstatné meno detectio adaptované do slovenčiny v podobe detekcia. Pri slovách detegovať, detekcia nejde o chybu v ich pravopisnej kodifikácii, lež o rešpektovanie stavu v odovzdávajúcom jazyku, teda v latinčine. Ešte raz: v spisovnej slovenčine máme sloveso detegovať so spoluhláskou, resp. písmenom g, ale podstatné meno detekcia so spoluhláskou, resp. písmenom k"!!!
  • Robovi k slovu "žiaduci" - nijaký preklep, ale kráke "u". Slovo "žiaduci" nepatrí medzi výnimky ako napr. "prútie".--miloš 13:53, 16 marec 2006 (UTC)
    • Videl som doma u našich v knihu s názvom Nežiadúci (nečítal som hu) --Robo 16:25, 16 marec 2006 (UTC)
    • Vzdy som bol v tom, ze sa to pise s dlhym u. Myslim si vsak, ze je to čechizmus od slova (ne)žádoucí, my mozeme pouzivat slovenske (ne)žiadaný, (ne)želaný! Google usage test:
      • žiaduci - 916 hits
      • žiadúci - 11 000 hits,
      • nežiaduci - 13 900
      • nežiadúci - 23 300 hits. --AtonX 14:03, 16 marec 2006 (UTC)
    • Zo SLEXu - žiaduci príd.

kniž.

1. želateľný, potrebný, požadovaný: dosiahnuť žiaduce výsledky požadované; je žiaduce, aby prišiel je potrebné

2. vzbudzujúci túžbu, žiadostivý: je žiaducejšia ako pred chorobou ---- SLEX --Bubamara 14:08, 16 marec 2006 (UTC)

  • Ďakujem za komentáre. Kým niekto neuvedie zdroj na "detegovať", považujem ho za nesprávne a budem ho meniť na detekovať. helix84 14:12, 16 marec 2006 (UTC)
  • detekovať - detegovať: pozri [1] - teda podľa JÚĽŠ je správne slovo "detegovať" :)