Káčerovo (seriál)
Vzhľad

Káčerovo | |
---|---|
![]() | |
Slovenský názov | Káčerovo |
Originálny názov | DuckTales |
Žáner | Animovaný seriál |
Titulná pieseň | DuckTales |
Krajina | ![]() |
Pôvodný jazyk | anglický |
Počet sérií | 4 |
Počet častí | 100 |
Produkcia | |
Producent | Jymn Magon (série 1–2) Bob Hathcock (série 2–4) Alan Zaslove (4. séria) Fred Wolf (dohlížející producent, 1. séria) Tom Ruzicka (spolupracujíci producent, 1. séria) Ken Koonce a David Weimers (série 2–4) Alan Burnett (3. séria) |
Dĺžka časti | 22 minút |
Produkčná spoločnosť | The Walt Disney Company |
Distribútor | Disney–ABC Domestic Television |
Vysielanie | |
Pôvodné | 18. september 1987 |
Slovenské | 1991-1993, 2009 F1, STV1, TV Markíza, TV JOJ, JOJ Plus, Dvojka |
Káčerovo (angl. DuckTales) je americký seriál Walt Disney Television Animation. Vysielal sa od 18. septembra 1987 – 28. novembra 1990. Takmer každý diel hovorí o nejakom dobrodružstve, či bojovaní dobra so zlom.
Postavy
[upraviť | upraviť zdroj]- Strýko Držgroš (Scrooge McDuck) - najbohatší káčer na svete, vlastní obrovský trezor a hoci má veľa peňazí, chce stále viac. Váži si však svoju rodinu. Postavu v slovenskej verzii nahovoril Karol Čálik
- Hui, Dui a Lui (Huey, Dewey & Louie) - prasynovci strýka Držgroša, identické trojičky. Rozoznateľní sú podľa odlišného oblečenia: Hui nosí červené tričko a čiapku, Dui modré a Lui zelené. Postavy v slovenskej verzii nahovoril Peter Krajčovič.
- Bentina Zobáková (Bentina Beakley) - je slúžka v rodine Strýka Držgroša a opatrovateľka. Postavu v slovenskej verzii nahovorila Eva Krížiková.
- Dlhoprstí (Beagle boys) - rodina lúpežných psov, nie sú múdri, ale sú na slobode.
- Magica de Spell (Magica de Spell) - zlá čarodejnica, ktorá sa snaží ukradnúť šťastnú mincu Držgrošovi aby získala Midasov dotyk - dotyk čo všetko mení na zlato. Postavu v slovenskej verzii nahovorila Oľga Šalagová.
- Webby Vanderquack (Webby Vanderquack) - vnučka pani Zobákovej. Postavu v slovenskej verzii nahovorila Zuzana Skopálová a neskôr Zuzana Kapráliková.
- Donald Duck (Donald Duck) - Držgrošov synovec a strýko Huia, Duia a Luia. Postavu v slovenskej verzii nahovoril Miroslav Noga.
- Flintheart Zlatohrab (Flintheart Glomgold) - druhý najbohatší káčer sveta a Držgrošov odveký rival. Postavu v slovenskej verzii nahovoril Vladimír Černý.
- Gyro Vynálezca (Gyro Gearloose) - vynálezca v Káčerove. Postavu v slovenskej verzii nahovoril Boris Farkaš.
- Dagobert (Duckworth) - sluha a komorník v panstve McDuck. Postavu v slovenskej verzii nahovoril Michal Dočolomanský a neskôr Boris Farkaš.
- Strýko Triskáč (Launchpad Mcquack) - Držgrošov pilot. Postavu nahovoril v slovenskej verzii Marián Slovák.
Série
[upraviť | upraviť zdroj]Séria | Časti | Pôvodne vysielané ![]() |
Pôvodne vysielané ![]() | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Premiéra série | Finále série | Stanica | Premiéra série | Finále série | Stanica | |||
1 | 65 | 1987 | 1988 | – | 1991 | 1993 | F1 (1991-1992)
STV1 (1993) | |
2 | 10 | 1988 | 1989 | - | - | |||
3 | 18 | 1989 | 1990 | - | - | |||
4 | 7 | 1990 | 1990 | - | - |
Časti
[upraviť | upraviť zdroj]Séria | № v sérii | Názov ![]() |
Názov ![]() |
---|---|---|---|
1 | 1 | Netreba sa vzdávať | Don't Give Up the Ship |
1 | 2 | Povodeň na púšti v Ronguay | Wronguay in Ronguay |
1 | 3 | Traja káčeri z kondora | Three Ducks of the Condor |
1 | 4 | Mrazený káčer | Cold Duck |
1 | 5 | Priveľa zlata | Too Much of a Gold Thing |
1 | 6 | Dvojníci to zariadia | Send in the Clones |
1 | 7 | Spomienky na Sfingu | Sphinx for the Memories |
1 | 8 | Vesmírne dobrodružstvo | Where No Duck Has Gone Before |
1 | 9 | Armstrong | Armstrong |
1 | 10 | Lupiči v robotoch | Robot Robbers |
1 | 11 | Magikina vojna tieňov | Magica's Shadow War |
1 | 12 | Džinovi páni | Master of the Djinni |
1 | 13 | Hotel u Čudáka | Hotel Strangeduck |
1 | 14 | Stratená koruna Genghis Khana | Lost Crown of Genghis Khan |
1 | 15 | Útek z kačkatrazu | Duckman of Aquatraz |
1 | 16 | Kam zmizli peniaze? | The Money Vanishes |
1 | 17 | Sir Gyro z vynálezcova | Sir Gyro de Gearloose |
1 | 18 | Stratený svet dinosaurov | Dinosaur Ducks |
1 | 19 | Potrebujete hrdinu? | Hero for Hire |
1 | 20 | Superman | Superdoo! |
1 | 21 | Zlatý slávik z Káčerova | Maid of the Myth |
1 | 22 | Držgroš na mizine | Down & Out in Duckburg |
1 | 23 | Veľa kriku pre Držgroša | Much Ado About Scrooge |
1 | 24 | Triskáč akrobat | Top Duck |
1 | 25 | Perla múdrosti | Pearl of Wisdom |
1 | 26 | Kliatba hradu McDuckovcov | The Curse of Castle McDuck |
1 | 27 | Triskáčova občianska vojna | Launchpad's Civil War |
1 | 28 | Sladká mladosť káčeriat | Sweet Duck of Youth |
1 | 29 | Zemetrasenie | Earth Quack |
1 | 30 | Vitajte u Homéra | Home Sweet Homer |
1 | 31 | Záhada Bermudského trojuholníka | Bermuda Triangle Tangle |
1 | 32 | Mikrokačky z Vesmíru | Micro Ducks from Outer Space |
1 | 33 | Návrat na Klondike | Back to the Klondike |
1 | 34 | Horúci favoriti | Horse Scents |
1 | 35 | Držgrošovo zvieratko | Scrooge's Pet |
1 | 36 | Kanál na peniaze | A Drain on the Economy |
1 | 37 | Tajomná veľryba | A Whale of a Bad Time |
1 | 38 | Káčeri pod vodou | Aqua Ducks |
1 | 39 | Váženie zlata | Working for Scales |
1 | 40 | Dobrodružstvo pri skúškach zdatnosti | Merit-Time Adventure |
1 | 41 | Zlaté rúno | The Golden Fleecing |
1 | 42 | Na divokom západe | Ducks of the West |
1 | 43 | Zlodeji času | Time Teasers |
1 | 44 | Tímová práca | Back Out in the Outback |
1 | 45 | Zlodeji čarovnej harfy | Raiders of the Lost Harp |
1 | 46 | Najlepší pilot | The Right Duck |
1 | 47 | Popoluško | Scroogerello |
1 | 48 | Agent 00 Kač | Double-O-Duck |
1 | 49 | Splnené želania | Luck o' The Ducks |
1 | 50 | Dagobertova zmluva | Duckworth's Revolt |
1 | 51 | Magikino čarovné zrkadlo / Mňa z toho vynechajte | Magica's Magic Mirror / Take Me Out of the Ballgame |
1 | 52 | Držgroš v budúcnosti | Duck To The Future |
1 | 53 | Kráľ džungle | Jungle Duck |
1 | 54 | Triskáčova prvá havária | Launchpads First Crash |
1 | 55 | Minca pre šťastie | Dime Enough for Luck |
1 | 56 | Káčer so železnou maskou | Duck in the Iron Mask |
1 | 57 | Nepotopiteľný Hindentanic | The Uncrashable Hindentanic |
1 | 58 | Lovci prestíže | The Status Seekers |
1 | 59 | Niet sa čoho báť | Nothing to Fear |
1 | 60 | Dr. Jekyll a pán McDuck | Dr. Jekyll & Mr. McDuck |
1 | 61 | Bola raz jedna minca | Once Upon A Dime |
1 | 62 | Donald špiónom | Spies in Their Eyes |
1 | 63 | Všetky kačky na palubu | All Ducks On Deck |
1 | 64 | Horor | Ducky Horror Picture Show |
1 | 65 | Kým nás synovci nerozdelia | Till Nephews Do Us Part |
2 | 1 | Čas značkovania | Marking Time |
2 | 2 | Káčer, ktorý sa stane kráľom | The Duck Who Would Be King |
2 | 3 | Buba trúba | Bubba Trubba |
2 | 4 | Uháňajúce kačky | Ducks on the Lam |
2 | 5 | Ali Bubbova jaskyňa | Ali Bubba's Cave |
2 | 6 | Tekuté peniaze | Liquid Assets |
2 | 7 | Zmrazené peniaze | Frozen Assets |
2 | 8 | Káčer zo železa | Full Metal Duck |
2 | 9 | Dlhoprstí konečne miliardári | The Billionaire Beagle Boys Club |
2 | 10 | Brána nebeská peniazom otvorená | Money to Burn |
3 | 1 | V krajine Trala la | Land of Tra La La |
3 | 2 | Výplatný termín | Allowance Day |
3 | 3 | Bubeo a Júlia | Bubbeo & Juliet |
3 | 4 | Mamy na pohľadanie | The Good Muddahs |
3 | 5 | Moja matka je senzibilka | My Mother the Psychic |
3 | 6 | Plechová príťažlivosť | Metal Attraction |
3 | 7 | Pršia peniaze | Dough Ray Me |
3 | 8 | Bubova mozgová búrka | Bubba's Big Brainstorm |
3 | 9 | Veľká bublina | The Big Flub |
3 | 10 | Pomýlená tajná identita | A Case of Mistaken Secret Identity |
3 | 11 | Držgroš robotníkom | Blue Collar Scrooge |
3 | 12 | Dlhoprstománia | Beaglemania |
3 | 13 | Keď je pokladňa úplne prázdna | Yuppy Ducks |
3 | 14 | Pruhovaná nevesta | The Bride Wore Stripes |
3 | 15 | Nezničiteľná pokladňa | The Unbreakable Bin |
3 | 16 | Útok pätnásťmetrovej kačky | Attack of the Fifty-Foot Webby |
3 | 17 | Maskovaný divokáčer | The Masked Mallard |
3 | 18 | Valentín v Káčerove | A Duck Tales' Valentine |
4 | 1 | Vysoko v Káčerích horách | Ducky Mountain High |
4 | 2 | Útok kovových roztočov | Attack of the Metal Mites |
4 | 3 | Káčer, ktorý vedel priveľa | The Duck Who Knew Too Much |
4 | 4 | Nové Gizmo-deti v susedstve | New Gizmo-Kids on the Block |
4 | 5 | Držgrošovo posledné dobrodružstvo | Scrooge's Last Adventure |
4 | 6 | Zlatá hus - čast 1 | The Golden Goose - Part 1 |
4 | 7 | Zlatá hus - čast 2 | The Golden Goose - Part 2 |
*poradie epizód zostavené podľa anglickej wikipedie - List of DuckTales (1987 TV series) episodes - názvy epizód podľa Disney+ [1]
Referencie
[upraviť | upraviť zdroj]- ↑ Disney+ Káčerovo [online]. [Cit. 2025-04-21]. Dostupné online.