Redaktor:Bronto/pieskovisko
Vysvetlivky[upraviť | upraviť zdroj]
- Čiarkovaný krúžok = ľubovoľný znak
- error = znak sa tu nedá zobraziť
- nedef. = v danom systéme nedefinovaný (t.j. neuvedený) znak
- prázdne políčko tabuľky = dáta neznáme
- použ. = použitie
- / = alebo
Samohlásky (vrátane samohláskových spoluhlások)[upraviť | upraviť zdroj]
Dévanágarí (samostatne) |
Dévanágarí (po spoluhláske) |
Poznámka | IAST (najmä sanskrit) |
NLAC | ISO 15919 | OSN 1972/1977 (hind., marát.,nepál.) |
Hunterov sys. | ALA-LC 2011 (hindčina) |
ALA-LC 2012 (sanskrit, prakrit) |
IITK (hind.,marát.) |
Harvard-Kyoto | ITRANS (hind.,marát., sansk.) |
Velthuis | Výslovnosť v sanskrite | Výslovnosť v hindčine | Výslovnosť v maráthčine | Výslovnosť v nepálčine |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
अ | (implicitne skryté v tvaroch pre spoluhlásky v tabuľkách nižšie) |
a | a | a | a | a | a | a | a | a | a | a | ɐ /ə /[2]ʌ | ɐ[3] /ə/ medzi ɑ a a[4]/ nič[5]/ (niekedy vedľa h) ɛ |
|||
आ | ा | ā | ā | ā | ā | ā/ (na konci slova) a |
ā | ā | A | A | A/aa | aa | aː/ medzi ɑː a aː |
aː/medzi ɑː a aː | |||
इ / ि+अ |
ि | i | i | i | i | i | i | i | i | i | i | i | i | ɪ/ i | |||
ई / अ+ी |
ी | ī | ī | ī | ī | ī/ (na konci slova) i |
ī | ī | I | I | I/ii | ii | iː | iː | |||
उ / अ+ु |
ु[6] | u | u | u | u | u | u | u | u | u | u | u | u | ʊ/ u | |||
ऊ / अ+ू |
ू[7] | ū | ū | ū | ū | ū/ (na konci slova) u |
ū | ū | U | U | U/uu | uu | uː | uː | |||
ए / अ+े |
े | e | e | e/ē | e | e | e | e | e | e/ē | e | e | eː | eː | |||
ऐ / अ+ै |
ै | ai | ai | ai | ai | ai | ai | ai | E[8] | ai | ai | ai | əi/ ai/ (spočiatku:) aːi |
ɛː/æː/ [9]əɪ al. ɑɪ |
|||
ओ | ो | o | o | o/ō | o | o | o | o | o | o/ō | o | o | oː | oː | |||
औ | ौ | au | au | au | au | au | au | au | O | au | au | au | əu/ au/ (spočiatku:) aːu |
ɔː/ɒ:/ [10]əu al. ɑu |
|||
ऎ | ॆ | použ.: pre dráv. písmeno | e | nedef. | nedef. | ĕ | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
ऒ | ॊ | použ.: pre dráv. písmeno | o | nedef. | nedef. | ŏ | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
ऍ / अ+ॅ |
ॅ | použ.: v marát. | ê | ă | nedef. | ê | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
ऑ | ॉ | použ.:v marát. | ô | ā̆ | nedef. | ô | nedef. | Az | nedef. | ||||||||
error | error | veľmi zried. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ăi | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | |||
error | error | veľmi zried. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ău | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | |||
ऋ / अ+ृ |
ृ[11] | ṛ | ṛ | r̥ | ṛ | ri | r̥ | r̥ | Q | R | RRi/R^i | .r | r̩/ r | ri/ṛ/ rôzne iné výslovnosti |
|||
ॠ / अ+ॄ |
ॄ | ṝ | ṝ | r̥̄ | ṝ | nedef. | r̥̄ | r̥̄ | nedef. | RR | RRI/R^I | .rr | r̩ː/ rː | ||||
ऌ | ॢ | ḷ | ḷ | l̥ | l s 2 bodkami dole | nedef. | l̥ | l̥ | nedef. | lR | LLi/L^i | .l | l̩/ l | ||||
ॡ | ॣ | ḹ | ḹ | l̥̄ | l s 2 bodkami dole a s makronom hore |
nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | lRR | LLI/L^I | .ll | l̩ː /l: |
Spoluhlásky[upraviť | upraviť zdroj]
V prvom stĺpci sú znaky uvedené v tvare "spoluhláska+a" (ktorý sa číta niekedy ako "spoluhláska+a" a niekedy len ako "spoluhláska"). Stĺpce napravo od prvého stĺpca uvádzajú prepis len spoluhlásky (t.j. bez "a").
Dévanágarí | Poznámka | IAST (najmä sanskrit) |
NLAC | ISO 15919 | OSN 1972/1977 (hind., marát.,nepál.) |
Hunterov sys. | ALA-LC 2011 (hindčina) |
ALA-LC 2012 (sanskrit, prakrit) |
IITK (hind., marát.) |
Harvard-Kyoto | ITRANS (hind.,marát., sansk.) |
Velthuis | Výsl. v sanskrite | Výsl. v hindčine | Výsl. v maráthčine | Výsl. v nepálčine |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Základné znaky: | ||||||||||||||||
क | k | k | k | k | k | k | k | k | k | k | k | k | k | |||
ख | kh | kh | kh | kh | kh | kh | kh | K | kh | kh | kh | kʰ | kʰ | |||
ग | g | g | g | g | g | g | g | g | g | g | g | g | g | |||
घ | gh | gh | gh | gh | gh | gh | gh | G | gh | gh | gh | ɡʱ | ɡʱ | |||
ङ | ṅ | ṅ | ṅ | ṅ | ng | ṅ | ṅ | f | G | ~N | "n | ŋ | ŋ | |||
च | c | c | c | ch | ch | c | c | c | c | ch | c | c͡ç/c | tʃ/ cɕ/ tɕ/ c | |||
छ | ch | ch | ch | chh | chh | ch | ch | C | ch | Ch | ch | c͡çʰ/cʰ | tʃʰ/ cɕʰ/ tɕʰ/ cʰ | |||
ज | j | j | j | j | j | j | j | j | j | j | j | ɟ͡ʝ/ɟ | dʒ | |||
झ | jh | jh | jh | jh | jh | jh | jh | J | jh | jh | jh | ɟ͡ʝʱ/ɟʱ | dʒʱ | |||
ञ | ñ | ñ | ñ | ñ | ny | ñ | ñ | F | J | ~n | ~n | ɲ | ||||
ट | ṭ | ṭ | ṭ | ṭ | t | ṭ | ṭ | t | T | T | .t | ʈ | ʈ | |||
ठ | ṭh | ṭh | ṭh | ṭh | th | ṭh | ṭh | T | Th | Th | .th | ʈʰ | ʈʰ | |||
ड [12] | ḍ | ḍ | ḍ | ḍ | d | ḍ | ḍ | d | D | D | .d | ɖ | ɖ | |||
ढ [13] | ḍh | ḍh | ḍh | ḍh | dh | ḍh | ḍh | D | Dh | Dh | .dh | ɖʱ | ɖʱ | |||
ण | ṇ | ṇ | ṇ | ṇ | n | ṇ | ṇ | N | N | N | .n | ɳ | ɳ/ n | |||
त | t | t | t | t | t | t | t | w | t | t | t | t̪/t | t̪ | |||
थ | th | th | th | th | th | th | th | W | th | th | th | t̪ʰ/tʰ | t̪ʰ | |||
द | d | d | d | d | d | d | d | x | d | d | d | d̪/d | d̪ | |||
ध | dh | dh | dh | dh | dh | dh | dh | X | dh | dh | dh | d̪ʱ/dʰ | d̪ʱ | |||
न | n | n | n | n | n | n | n | n | n | n | n | n̪/n | n | |||
प | p | p | p | p | p | p | p | p | p | p | p | p | p | |||
फ | ph | ph | ph | ph | ph | ph | ph | P | ph | ph | ph | pʰ | pʰ | |||
ब | b | b | b | b | b | b | b | b | b | b | b | b | b | |||
भ | bh | bh | bh | bh | bh | bh | bh | B | bh | bh | bh | bʱ | bʱ | |||
म | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | m | |||
य | y | y | y | y | y | y | y | y | y | y | y | j | j | |||
र | r | r | r | r | r | r | r | r | r | r | r | ɽ | r | |||
ल | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l̪/l | l | |||
व | v | v | v | v | w/(pred i) v [14] | v | v | v | v | v/w | v | ʋ | ʋ/ v/ w | |||
श | ś | ś | ś | sh | sh/s [15] | ś | ś | S | z | sh | "s | ɕ | ʃ/ ɕ/ náreč. s | |||
ष | ṣ | ṣ | ṣ | ṣh | sh | sh | sh | R | S | Sh | .s | ʂ | ʂ/ ʃ | |||
स | s | s | s | s | s | s | s | s | s | s | s | s̪/s | s | |||
ह | h | h | h | h | h | h | h | h | h | h | h | ɦ | ɦ | |||
| použ.: v marát. a nep. | r̆ | r | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
ळ | použ.: v marát. | ḷ | ḷ | l | nedef. | ḻ | L | ɭ | ||||||||
ako c hore nad písmenom | r (pred písmenom) | r (pred písmenom) | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||||
Znaky vytvorené púhym pridaním bodky: | ||||||||||||||||
क़ (t.j. znak pre k(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perzské písmená | q | q | q | q | nedef. | nedef. | q | nedef. | q | ||||||
ख़ (t.j. znak pre kh(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz. písmená | k͟h | ḳh | kh | k͟h | nedef. | nedef. | Kh | nedef. | x | ||||||
ग़ (t.j. znak pre g(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz. písmená | ġ | g | gh | g̲h̲ | nedef. | nedef. | G | nedef. | ɤ | ||||||
(t.j. znak pre gh(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz. písmená | nedef. | gh dvakrát podčiarknuté | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||||
ज़ (t.j. znak pre j(a) [dž(a)] s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz./angl. písmená | z | z | z | z | nedef. | nedef. | z | nedef. | z/náreč.dʒ | ||||||
ड़ (t.j. znak pre ḍ(a) s bodkou uprostred dole) |
ṛ | ṙ | r | ṛ | nedef. | nedef. | .D/R | nedef. | ɽ | |||||||
ढ़ (t.j. znak pre ḍh(a) s bodkou uprostred dole) |
ṛh | ṙh | rh | ṛh | nedef. | nedef. | .Dh/Rh | nedef. | ɽʱ | |||||||
फ़ (t.j. znak pre ph(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz./angl. písmená | f | f | f | f | nedef. | nedef. | f | nedef. | f/ náreč. pʰ | ||||||
ऩ (t.j. znak pre n(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre tamil. ன | ṉ | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
ऱ (t.j. znak pre r(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre tamil. ற/telug. ఱ/malajl. റ | ṟ | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
य़ (t.j. znak pre y(a) [j(a)] s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre beng.য় /orij.ୟ | ẏ | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
ऴ (t.j. znak pre ḷ(a) s bodkou uprostred dole) |
použ.: pre tamil.ழ /malajl. ഴ | ḻ | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
(t.j. znak pre t(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz. písmená | t s dvomi bodkami dole | nedef. | nedef. | t s dvomi bodkami dole | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
(t.j. znak pre v(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz. písmená | w | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
(t.j. znak pre s(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz. písmená | s s dvomi bodkami dole | nedef. | nedef. | s s dvomi bodkami dole | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
(t.j. znak pre h(a) s bodkou vľavo dole) |
použ.: pre ar.-perz. písmená | h̤ | nedef. | nedef. | h̤ | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
bodka v strede pod písmenom | použ.: pre ar.-perzské c | ‛ (pred písmenom) | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | nedef. | ||||||||
Zvláštne zhluky spoluhlások: | ||||||||||||||||
क्ष | kṣ | kṣ | kṣ | kṣ | nedef. | nedef. | kRa | kS | kS/kSh/x | k.s | ako rímske x | |||||
त्र | tr | tr | tr | tr | nedef. | nedef. | wr | tr | tr | tr | ||||||
ज्ञ | pôvodne mäkké gn | jñ | jñ | jñ | jñ | gy | nedef. | nedef. | jFa | jJ | GY/j~n | j~n | viacero výslovností | |||
श्र | śr | śr | śr | shra | nedef. | nedef. | Sra | zr | shr | "sr |
Zvláštne znaky[upraviť | upraviť zdroj]
Dévanágarí | Poznámka | IAST (najmä sanskrit) |
NLAC | ISO 15919 | OSN 1972/1977 (hind., marát.,nepál.) |
Hunterov sys. | ALA-LC 2011 (hindčina) |
ALA-LC 2012 (sanskrit, prakrit) |
IITK (hind., marát.) | Harvard-Kyoto | ITRANS (hind.,marát., sansk.) |
Velthuis | Výsl. v sanskrite | Výsl. v hindčine | Výsl. v maráthčine | Výsl. v nepálčine |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ं | názov: anusvára | ṃ | ṃ | ṁ /m,n,ṇ,ṅ,ñ/◌̃ | ṁ | n/m | ṃ/m/n/ṇ/ṅ/ñ | ṃ/m/n/ṇ/ṅ/ñ | aM | M | M/.n/.m | .m | predch. samohl. sa zmení na nosovú/(slabičné)n či m | |||
ँ | názov: anunásika/ čandrabindu |
m̐ [16]/ ◌̃ | m̐ | m | m̐/n̐ | m̐ | azM | .N | predch. samohl. sa zmení na nosovú | |||||||
ः | názov: visarga | ḥ | ḥ | ḥ | ḥ | h | ḥ | ḥ | aH | H | H | .h | (ə)h | |||
् | názov: viráma/halant(a); (pozri pozn. A dole) |
(vypadnutie a) | (vypadnutie a) | (vypadnutie a) | (vypadnutie a) | (vypadnutie a) | nedef. | (vypadnutie a) | ||||||||
ऽ | názov: avagraha | :’ | nedef. | nedef. | ’ | ’ | nedef. | (elízia a)[17] | ||||||||
)( | názov: džihvámúlíja; použ.: vo véd. sanskr. |
nedef. | nedef. | nedef. | ẖ | nedef. | x [18] | |||||||||
ako )( otočené o 90° | názov: upadhmáníja; použ.:vo véd. sanskr. |
nedef. | nedef. | nedef. | ḫ | nedef. | ɸ [19] |
Namiesto bodky na konci vety sa v dévanágari píše takáto čiarka |.
Číslovky[upraviť | upraviť zdroj]
- ० 0
- १ 1
- २ 2
- ३ 3
- ४ 4
- ५ 5
- ६ 6
- ७ 7
- ८ 8
- ९ 9
Poznámky[upraviť | upraviť zdroj]
Poznámka A: Vypadnutie napísaného "a" vo výslovnosti (týka sa najmä hindčiny, sanskritu oveľa menej) sa môže značiť znakom nazývaným v hindčine halant (pozri tabuľku). V praxi sa však tento znak nezapisuje, a keďže pravidlá na vypadávanie "a" vo výslovnosti sú viac-menej nepravidelné, ale vypadávanie a sa v niektorých systémoch prepisu (nie napr. v ISO 15919) zohľadňuje, treba takéto prepisy pre prípady, kde sa vynecháva "a", zistiť inde , napr. podľa anglického prepisu slova alebo podľa slovníky hindčiny.
Systém OSN 1977 pre hindčinu k tejto téme uvádza ako poznámku, že odporúčajú "a" písať vždy okrem na konci mena ("name"). Na konci slova, ktoré sa končí na spoluhlásku za ktorou nebolo vynechané "a" (čo je ale veľmi zriedkavý prípad) sa potom má písať táto spoluhláska podčiarknutá (napr. कानपुर Kānapur (namiesto Kānapura) a जगत् Jagaṯ).
(Základné) pravidlá vypadávania a v hindčine sú opísané napr. tu [7] str. 21.
Poznámka B: V prepise ISO sa vsúva znak : na označenie toho, že sa dve hlásky chápu ako dve oddelené hlásky a nie ako dvojhláska (a podobne), napr. बइ - ba:i oproti बै - bai. Podobne sa používa znak - v prepise podľa OSN (tam sa ale používa asi len v skupinách spoluhlások). V rovnakej funkcii, zdá sa, používa automatický prepis na Google Translate znak ' .
Poznámky pod čiarou:
- ↑ To, čo je uvedené v prvom stĺpci za lomkou, má byť vždy jeden znak tvorený spojením znaku pre "a" a závislým znakom pre samohlásku (teda znakom, ktorý je uvedený v druhom stĺpci tabuľky); ten čiarkovaný krúžok ani znak "+" tam teda nemá byť, ale systém to tu inak nevie zobraziť. Ako tieto znaky vyzerajú naozaj, vidno tu v stĺpci "new style": [1],ako aj tu dole bod 5.: [2] (tu to, ako vidno, považujú za znaky len maráthčiny).
- ↑ Prepis ʌ je asi nepresný, porov. hindčinu.
- ↑ Nepresne prepisované ako ʌ (porov. Ohala 1999)
- ↑ "low central unrouded short vowel" ([3]), v IPA na to nie je znak, často sa na to používa znak ä a staršie a
- ↑ Pozri Poznámku A
- ↑ Výnimka:V nepálčine sa tento znak píše po "r" dovnútra písmena (pozri http://www.eki.ee/wgrs/rom1_ne.pdf 1. str. dole)
- ↑ Výnimka:V nepálčine sa tento znak píše po "r" dovnútra písmena (pozri http://www.eki.ee/wgrs/rom1_ne.pdf 1. str. dole)
- ↑ V prehľade je to zrejme omylom priradené k podobnému písmenu ऎ ([4])
- ↑ Vo východnej hindčine alebo nárečiach západnej hindčiny
- ↑ Vo východnej hindčine alebo nárečiach západnej hindčiny
- ↑ Výnimka:V nepálčine sa tento znak píše po "h" dovnútra písmena (pozri http://www.eki.ee/wgrs/rom1_ne.pdf 1. str. dole)
- ↑ V nepálčine sa tento znak často používa namiesto znaku (ktorý sa v systéme OSN 1977 prepisuje)ṙ
- ↑ V nepálčine sa tento znak často používa namiesto znaku (ktorý sa v systéme OSN 1977 prepisuje)ṙh
- ↑ Podľa [5] asi ale má byť v a len v maráthčine w (okrem pred i)
- ↑ Podľa [6] je alternatíva s možná len v nepálčine
- ↑ V spojení s polosamohláskami y, r, l, ḷ, v sa m̐ umiestňuje pred tieto polosamohlásky.
- ↑ http://en.wikipedia.org/wiki/Avagraha
- ↑ http://en.wikipedia.org/wiki/Vedic_Sanskrit
- ↑ http://en.wikipedia.org/wiki/Vedic_Sanskrit
Iné systémy[upraviť | upraviť zdroj]
- Systém podľa Clay Sanskrit Library (CLS) (len pre sanskrit): zohľadňuje aj sandhi - pozri (dva linky) na stránke: [8]
- Systém podľa BGN/PCGN (len pre nepálčinu): [9]
- Systém podľa Nepal Survey Department (len pre nepálčinu) : tu [10] (asi to isté: [11], [12]) a tu [13] (dole)
Dočasne[upraviť | upraviť zdroj]
Výslovnosť v sanskrite je podľa:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit#Phonology
- Coulson, M.: Teach yourself sanskrit, 2003 (na spoluhlásky tam ale neuvádza priamo znaky IPA)
- http://www.omniglot.com/writing/sanskrit.htm
- pozri aj: http://sanskritdocuments.org/learning_tutorial_wikner/index.html
Výslovnosť v hindčine je podľa:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Hindi%E2%80%93Urdu_phonology
- http://www.iils.org/pdf/ModernHindiGrammar.pdf
- http://www.omniglot.com/writing/hindi.htm
- http://books.google.sk/books?id=vvuP8sD1wloC&pg=PA9&dq=hindi+pronunciation&hl=sk&ei=QH1PTIWqJZbcsAaK7-CQAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&redir_esc=y#v=onepage&q=hindi%20pronunciation&f=false (str. 10 bez jasného vyznačenia dĺžky a s chybne použitými znakmi -údajne od - IPA)
- http://www.youtube.com/watch?v=622vUkyZaAA&feature=related
- Ohala, M.: Hindi in: International Phonetic Association: Handbook of the International Phonetic Association: a Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, 1999
- http://hindilanguage.info/devanagari/
- http://transliteration.eki.ee/pdf/Hindi-Marathi-Nepali.pdf
- http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html
- http://de.wikibooks.org/wiki/Devanagari:_Andere_Umschriftverfahren#Transkription_f.C3.BCr_Sanskrit-Fremdw.C3.B6rter_im_Deutschen
- http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen/Indien/Devanagari
- [14]
- UN (hindčina, maráthčina, nepálčina atď.) (detto knižne z roku 2007 (str. 25 a ďalšie)
- [15]
- ITRANS: http://www.aczoom.com/itrans/html/dvnc/dvnc.html, http://www.aczoom.com/itrans/html/dvng/dvng.html, http://www.aczoom.com/itrans/html/romancsx/romancsx.html (úvodná strana: http://www.aczoom.com/itrans/)
- http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/tamil/index.html