Sviaščennaja vojna

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Sviaščennaja vojna (rus. Священная война, dosl. Svätá vojna) je popri Kaťuši snáď najznámejšia sovietska vojnová pieseň. Jej autorom je Vasilij Lebedev Kumač (Василий Иванович Лебедев-Кумач) a hudbu skomponoval zakladateľ súboru Alexandrovcov, Alexandr Vasilievič Alexandrov (Александр Васильевич Александров). Slová piesne sa objavili už 24.júna 1941, len dva dni po prepadnutí Sovietskeho zväzu nemeckým Wehrmachtom, v novinách Izvjestia, pričom Alexandrov za dva dni zložil hudbu. Už 27. júna pieseň doprevádzala na Bieloruskej stanici v Moskve odchádzajúcich vojakov. Avšak pieseň sa z počiatku veľmi nerozšírila, nakoľko jej text hovoril o urputnom a ťažkom boji a hudba mala skôr tragický podtón, čo nezodpovedalo oficiálnej sovietskej línii, ktorá očakávala rýchle a jednoduché víťazstvo Červenej armády. Až 15. októbra 1941, kedy nemecké vojská okupovali Kalugu, Ržev a Kalinin ju začal rozhlas vysielať každý deň, a to hneď po úderoch moskovského orloja.

Pieseň sa stala symbolom nezlomiteľného odporu a odhodlania sovietskeho ľudu v boji s fašizmom a objavila sa v mnohých filmoch, napr. aj v epopeji J. Ozorova Boj o Moskvu, kde pieseň v zákopoch vojakom spievajú práve Alexandrovci. Tento vojenský súbor ju má vo svojom repertoári dodnes.

Text piesne:

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.

Припев x 2:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная,
Священная война!

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

Припев

Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать,
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!

Припев

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

Припев x 2


Preklad piesne:

Povstaň, krajina ohromná,
povstaň na smrteľný boj!
S fašistickou temnou silou,
s prekliatou hordou.

Refrén x 2:
Nech ušľachtilý hnev
vzkypí sťa vlna!
Nastala ľudová vojna,
svätá vojna!

Vzdorujme ničiteľom
všetkých plamenných ideí,
násilníkom, lúpežníkom,
mučiteľom ľudí.

Refrén

Čierne krídla nesmú
lietať nad vlasťou,
jej priestranné polia
nesmie nepriateľ pustošiť.

Refrén

Hnilej fašistickej hávedi
vpáľme guľku do čela,
spodine človečenstva
zhoblime pevný hrob.

Refrén x 2

Externé odkazy[upraviť | upraviť kód]