Preklad (jazykoveda): Rozdiel medzi revíziami
Smazaný obsah Přidaný obsah
d r2.7.1) (robot Pridal: ps:ژباړه |
d r2.6.4) (robot Pridal: rue:Переклад (языконаука) |
||
Riadok 63: | Riadok 63: | ||
[[ro:Traducere]] |
[[ro:Traducere]] |
||
[[ru:Перевод]] |
[[ru:Перевод]] |
||
[[rue:Переклад (языконаука)]] |
|||
[[simple:Translation]] |
[[simple:Translation]] |
||
[[sl:Prevajanje]] |
[[sl:Prevajanje]] |
Verzia z 22:29, 16. október 2011
Preklad je prekódovanie jazykového textu, pri ktorom dochádza k vytváraniu jeho novej jazykovej podoby a štylistického tvaru.
Pod prekladom sa väčšinou rozumie transformácia z jedného jazyka do iného jazyka v písomnej forme.
- umelecký preklad - preklad umeleckých textov
- odborný preklad - preklad odborných textov
- strojový preklad - preklad vykonaný pomocou softvéru
Preklad ako vedecká disciplína nepatrí primárne pod jazykovedu, ale je samostatnou disciplínou - translatológiou. Preklad teda nie je aplikovanou lingvistikou.
Externé odkazy
- FILIT – zdroj, z ktorého pôvodne čerpal tento článok.
Tento článok je zatiaľ „výhonok“. Pomôž Wikipédii tým, že ho doplníš a rozšíriš. |