Diskusia:Tomáš Garrigue Masaryk

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Je mi to fakt ľúto, práve ste zásluhou Bronta prišli o skvelý link na *Tomáš Krystlík, CO JSME V UČEBNICÍCH DĚJEPISU NENAŠLI A HNED TAK NENAJDEME. Dnes je mimoriadne deštruktívny, ale aspoň sa niečo naučí... Skúsime nejakú exotiku ? **joseliani**

Prosím vás vysvetlite mu to niekto. Keď nevie pochopiť, že, to že sa slovo Masaryk vyskytne v nejakom texte, ešte neznamená, že je to relevantný link o Masarykovi, tak ja už naozaj neviem, asi diskutujem s osobou z nejakej veľmi osobitnej školy.Bronto 23:44, 28 október 2005 (UTC)

Bronto, nevzrušuj sa, veď by sme už mali všetci spať. Pozri sa na to ráno, možno nájdeš niečo pozitívne v celej tejto záležitosti :). Inak, nie som historik, zbežne som prebehla cez ten "skvelý" link článok a teda na mňa je viac, ako tendenčný, príde mi jednostranný. Čo takto nájsť kompromis bez zášte? A neobvyňujte ma, že tomu nerozumiem, lebo ja tomu ozaj nerozumiem, ale nemám rada takéto naťahovanie sa za chvosty. A ak ma pamäť neklame, v zhrnutí úprav majú byť konkrétne veci, nie osočovania, takže, žiadna azbuka, čínske znaky ani indiánske tomahavky !!! -- Bubamara 00:02, 29 október 2005 (UTC)

Ale veď nejde o obsah toho článku, ale o to, že nemá nič spoločné s Masarykom ! Keď začneme pridávať takéto linky, tak to tu rovno môžeme zabaliť, lebo potom už je ako externý link vhodné úplne všetko. Bronto 00:21, 29 október 2005 (UTC)

Veď ja som ani nemala na mysli tento konkrétny článok, mňa štve, keď sa ľudia nevyberane hádajú a navyše je to všetko ako na tanieri v posledných úpravách, tam to nemá čo robiť, ak tam niekto zanechá nejaký priateľský šťuchanec, tak prosím, ale nie urážky, a nemyslím konkrétne teba, ale každého, kto si takto "uľavuje". Link sa ani mne nepozdáva, to som už napísala. A hajde spať, ja už mám dosť :o) -- Bubamara 00:29, 29 október 2005 (UTC)

Anglický zápis[upraviť zdroj]

Prečo by mal byť v články, hneď v prvej vete anglický zápis mena? Vasiľ (diskusia) 06:08, 19. február 2015 (UTC)[odpovedať]

Lebo je to logické? Keď dávame rozdielne zápisy inde (napr. Krištof Lehner, Andrej Hadik, Július Cesnak, Štefan Osuský...), tak mať informáciu o tom, že na niektorých dokumentoch v angličtine (deklarácia, niektorá korešpondencia) to meno označuje TGM. Pretože to vôbec nie je a nemusí byť samozrejmosť.--Lišiak (diskusia) 17:45, 19. február 2015 (UTC)[odpovedať]