Diskusia:Lila Tretikovová: Rozdiel medzi revíziami

Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
odp
(odp)
Nemyslím si, že presun bol úplne správny. Osoba je uvádzaná ako Lila, nie Lajla. Vyzerá to tak, že používa americký zápis svojho pôvodne ruského mena.--[[Redaktor:Jetam2|Jetam2]] ([[Diskusia s redaktorom:Jetam2|diskusia]]) 18:44, 2. máj 2014 (UTC)
:Ruské mená sa do slovenčiny prepisujú podľa tabuľky uvedenej v PSP bez ohľadu na to, aký prepis sa používa do iných jazykov. Iná vec by bola, ak by sa preukázateľne jednalo občianku USA. [[Redaktor:Mz|Mz]] ([[Diskusia s redaktorom:Mz|diskusia]]) 07:10, 3. máj 2014 (UTC)
:: Svoje menoneuvádza ako ruské, ale ako americké.--[[Redaktor:Jetam2|Jetam2]] ([[Diskusia s redaktorom:Jetam2|diskusia]]) 08:12, 3. máj 2014 (UTC)
65 626

úprav

Navigačné menu