Diskusia:Eurovision Song Contest

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Hlasovanie o názve článku: Wikipédia:Hlasovania/Veľká cena Eurovízie

Tak stručne: 1. Zdrž sa primitívnych vyhrážok. 2. Eurovízia je niečo iné. 3. To, ako sa súťaž volala na STV je nie len relevantné, ale úplne smerodajné pre názov článku. Všetky televízne programy uvádzame pod názvom, pod akým boli uvedené na Slovensku a nie pod názvom, pod akým boli uvedené v zahraničí. 4. Či sa ti preklad zdá logický alebo správny, má nezaujíma. Je to proste názov. 5. K premenovaniu v angličtine došlo, ale niekedy v 50. alebo 60. rokoch a nie v 90. rokoch. Napriek tomu sa to v 90. rokoch po slovensky volalo Veľká cena Eurovízie, preto je to zatiaľ platný slovenský názov, kým to nebude uvedené pod iným názvom (alebo niekto nedokáže, že sa to v 90. rokoch uviedlo pod nejakým iným názvom). Bronto 17:22, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Ziadne primitivne vyhrazky. Len hovorim co budem robit. --SDX (diskusia) sa nepodpísal(a)
SDX, úplne zbytočne si vyhrotil diskusiu okolo názvu tohto článku. Článok sa po slovensky musí volať "Veľká cena Eurovízie". Diela, televízne programy,... ktoré majú slovenský názov (a toto je slovenský názov uvedenej súťaže, aj keď nepresne preložený), musia byť uvedené pod slovenským názvom. Vytvorením článku si urobil kus roboty, ale zmazať ho už nemôžeš. Adrian@diskprís 17:35, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Prva vec, ten nazov sa uz nepouziva. Ide o starsi nazov, dnes je iny. Druha vec, ano, zmazat ho nemozem, ale verim ze sa tak (v sulade s etikou ako aj legislativou Slovenskej Republiky) na ziadost mna ako autora stane. V opacnom pripade nerad definitivne wiki opustim a nebudem sa mrhat casom - ved preco aj ked to potom niekto zmeni na uplne nepresnu vec?--SDX 18:08, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Nie je to tak. Hovoríme o SLOVENSKOM OFICIÁLNOM názve a nie o anglickom. A vysvetlené je to v bode 5., neviem, čo je na tom nepochopiteľné. Ak nejaký seriál zajtra prestanú na Slovensku vysielať, tak odpozajtra už platí doslovný preklad anglického názvu? Samozrejme, že nie. Bronto 18:35, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Ak sa zmeni nazov z ktoreho to prekladali tak to ma logiku--85.216.189.178 18:57, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Niekto si tu sedí na vedení. Ten "názov z ktorého to prekladali" sa vôbec nezmenil. O to tu práve ide. Bronto 20:23, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Oni to prekladali zo STAREHO NAZVU (aj ked sa uz nepouzival).. --85.216.189.178 (diskusia) sa nepodpísal(a)
Ešte by sme to mohli premenovať na "Eurovízna pesničková súťaž" podľa [1] Adrian@diskprís 18:12, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Na premenovanie nikto neuviedol dôvod. Bronto 18:35, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
To je este vacsia blbost ;) a hlavne mi je to jedno.. jedine co chcem je aby sa Wikipedia zachovala eticky a na ziadost autora clanok vymazala--SDX 18:16, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
na to zabudni, článok je výborný, budem ho brániť vlastným telom - hoci aj pred jeho autorom :) --Kelovy 18:38, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Dakujem za pochvalu :D Mne vadi prave to ze som sa ho snazil spravit co najlepsie, trvalo mi to hodinu a niekto ho znevazi totalne nepravdivou informaciou. Preto radsej nech tu nie je... a verim ze aspon "vedenie" Wikipedia Foundation sa zachova eticky a na moju ziadost zareaguju, kedze tu nikto ochotny nie je.
No, myslim, ze toto bude beznádejné. Neviem, či ja mám poskytnúť adresu príslušných lekárskych odborníkov alebo až "vedenie"...Bronto 20:26, 17. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Ja proste napisem do Wikimedia Foundation aka je situacia o co mi ide a poziadam o vymazanie. Tot vsjo. A inak mozete odstranit ten kometar na vrchu stranky (nepridavat wikilinky na roky) - to uz neplati, absolutne nemam chut v tom pokracovat. --SDX (diskusia) sa nepodpísal(a)


Niekedy len ťažko dokážem pochopiť, ako môže dospelý človek tak skratovo jednať. Kvôli jednému anglickému názvu, ku ktorému evidentne existuje slovenský (aj keď nepresný) preklad sa začne správať úplne iracionálne (koľko nie úplne presných prekladov názvov kníh, filmov, tv seriálov a pod. existuje ?). Zaujímalo by ma, prečo tak tvrdohlavo presadzuješ anglický názov, prečo nie napr. francúzsky. Neviem, či ešte existuje nejaká súťaž, v ktorej by sa hovorilo a spievalo toľkými jazykmi. Adrian@diskprís 06:31, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Čo hovorí zákon...[upraviť zdroj]

OK, budem citovat Zákon o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) č. 618/2003 Z. z. Najprv definície:

  • Autor je fyzická osoba, ktorá dielo vytvorila. (§6, bod 1)
  • Predmetom autorského práva je literárne a iné umelecké dielo a vedecké dielo, ktoré je výsledkom vlastnej tvorivej dušševnej činnosti autora, najmä
    • a) slovesné dielo a počítačový program, (§7, bod 1)
    • (..)


Ďalej je dôležité:
§11:
(1) Predmetom autorského práva je aj nové pôvodné dielo, ktoré vzniklo osobitným tvorivým spracovaním iného diela.
(2) Predmetom autorského práva je aj preklad diela do iného jazyka a adaptácia diela.

a teraz to hlavné, §17:
(1) Autor má právo
a) označiť svoje dielo menom alebo pseudonymom a žžiadať, aby sa jeho meno alebo pseudonym uvádzalo na vššetkých rozmnožženinách diela náležžitým spôsobom pri každom použžití diela na verejnosti, a to podľa spôsobu použitia,
b) neoznačiť svoje dielo menom alebo pseudonymom,
c) rozhodnúť o zverejnení svojho diela,
d) na nedotknuteľnosť svojho diela, najmä na ochranu pred akoukoľvek nedovolenou zmenou alebo iným nedovoleným zásahom do svojho diela, ako aj pred akýmkoľvek hanlivým nakladaním so svojím dielom, ktoré by malo za následok narušenie jeho cti a dobrej povesti. Ak to povaha diela alebo spôsob použitia diela nevylučuje, autor má právo na autorský dohľad (autorskú korektúru) nad nakladaním so svojím dielom; v prípade architektonického diela je autorským dohľadom dozor nad zhotovením stavby.

(2) Práv podľa odseku 1 sa autor nemôže vzdať; tieto práva sú neprevoditeľné a smrťou autora zanikajú.

(...)

§17, bod 2 jasne hovorí, že autor sa nemôže vzdať práva na (okrem iného) nedotknuteľnosť svojho diela. Z uvedeného vyplýva, že napriek textu "Ak nechcete, aby bolo to, čo ste napísali, neúprosne upravované a ďalej ľubovoľne rozširované, tak sem váš text neumiestňujte." mám právo na "nedotknuteľnosť svojho diela" pretože aj keby som chcel nemôžem sa ho vzdať.

Takže ešte raz žiadam v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej Republiky č. 618 zo 4.decembra 2003 o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) o navrátenie pôvodnej verzie môjho "diela", alebo jeho vymazanie z webu. Peter Koleský --SDX 06:50, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Pred nedavnom som to koli skole skumal takze len v kratkosti. Precitaj si este raz naco ma autor pravo (§17) a potom zober do uvahy aj problematiku licencii a uvolnenie prav na dielo s ktorym si suhlasil pri ulozeni svojich textov na Wikipediu. (priklad na pochopenie: dal som pravo skole zverejnit moju bakalarku (pred statnicami to ma skola implicitne povolene (teda presnejsie ma povinnost podla zakona v CR pre vysoke skoly umoznit nahliadnutie pre verejnost - podobne ako pri verejnych sutaziach), ale uz co sa tyka pouzivania mojej prace a zverejnenia na internete, nato som im musel poskytnut licenciu. Samozrejme ked uz som nieco taketo povolil nemozem si zajtra zmyslet ze ale viete co rusim to nemozete to zverejnit na internete - to by mohol nastat takyto bordel ako v tvojom pripade. Takze nabuduce pozor na co davas suhlas. --Kandy Talbot 11:26, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Este mozme spravit kompromis ze sa to presunie na Eurovizia...--SDX 08:08, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

TV Program[upraviť zdroj]

Nasiel som programovy casopis (slovensky) kde je pri ORF aj CT uvedeny tento slovensky nazov: "PIESŇOVÁ SÚŤAŽ: 2007 Eurovision Song Contest" takze to presunte tam... a skuste odomknut, zabudol som tam nejake chyby..

Názov článku[upraviť zdroj]

Keďže na Slovensku sa súťaž toho roku nevysielala a žiaden náš zástupca sa súťaže nezúčastnil, súťaž nemala v slovenčine oficiálny názov. Veľká cena Eurovízie je v každom prípade anachronizmus. V Pravde o nej v tom istom článku píšu v dvoch tvaroch "Eurovízia 2007" a "Eurovision Song Contest". V podstate je jedno, pod akým názvom to tu bude, vzhľadom na možnosť presmerovania. Vzhľadom na neexistenciu oficiálneho slovenského názvu sa prikláňam k anglickému názvu. Názov môže byť pritom niekedy veľmi posunutý až úplne nesúvisiaci s originálnym názvom napr. Bol som dlho preč --> Prelet nad kukučím hniezdom --Otm 09:22, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Založil som hlasovanie, ako sa má článok vlastne volať: Wikipédia:Hlasovania/Veľká cena Eurovízie --Otm 09:52, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Názvy na iných wiki (ponechal so len tie, kde názvu aspoň čiastočne rozumiem):

bs:Eurovision Song Contest bg:Песен на Евровизия ca:Festival d'Eurovisió cs:Velká cena Eurovize da:Eurovision Song Contest de:Eurovision Song Contest en:Eurovision Song Contest es:Festival de la Canción de Eurovisión eo:Eŭrovido-Kantokonkurso fr:Concours Eurovision de la chanson hr:Pjesma Eurovizije is:Söngvakeppni evrópskra sjónvarpsstöðva it:Eurofestival la:Eurovisionis Certamen Musicale lb:Eurovision Song Contest lt:Eurovizija hu:Eurovíziós Dalfesztivál nl:Eurovisiesongfestival no:Eurovision Song Contest nn:Eurovision Song Contest pl:Konkurs Piosenki Eurowizji pt:Festival Eurovisão da Canção ro:Concursul muzical Eurovision ru:Конкурс песни Евровидение scn:Cuncursu Eurovision sl:Pesem Evrovizije sr:Песма Евровизије sh:Eurosong sv:Eurovisionsschlagerfestivalen vi:Eurovision uk:Пісенний конкурс Євробачення

Názov Veľka cena... majú iba Česi, ale z uvedeného vidno, že existuje mnoho rôznych názvov, predpokladám, že väčšinou použili ten, pod akým sa to u nich vysiela. V ČR sa to toho roku vysielalo pod iným názvom, ale možno je to historický relikt a názov aj na českej wikipédii časom zmenia. --Otm 11:48, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Ja môžem len zopakovať: V 90. rokoch sa to na Slovensku vysielalo pod názvom Veľká cena Eurovízie. Odvtedy sa to na Slovensku nevysielalo, ale ani sa názov v iných jazykoch nezmenil, preto - presne ako pri akomkoľvek inom už nevysielanom programe - platí posledný názov, pod ktorým sa to uviedlo, a to je Veľká cena Eurovízie. Keď to na budúci rok bude mať v slovenčine iný názov, tak sa to presunie. Nie sme tu na to, aby sme diskutovali, či niekto vhodne preložil názov nejakého zábavného programu, sme tu na to, aby sme opisovali stav. Toto je úplne jednoduchá logika. Nie je možné, aby názvy v encyklopédii boli s odôvodnením, že autorovi sa to tak páči.Bronto 12:06, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Keďže sa to u nás dlhodobo nevysiela, prestáva byť smerodajné, pod akým názvom sa to pred neviem koľkými rokmi u nás vysielalo ale stáva sa smerodajným, pod akým názvom o súťaži referujú médiá. Bohužiaľ aj u nich je názvoslovie rozkolísané a dokonca to isté médium v tom istom článku používa dva či dokonca viac názvov, ale väčšina, ak nie všetci, ak spomenie aj názov Veľká cena ... tak uvádza, že je to niekdajší názov súťaže. --Otm 12:14, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Tak toto je úplne absurdné tvrdenie. Bronto 12:59, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Uplne absurdny si jedine ty--SDX 13:45, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Médiá nie sú pri názvoch smerodajné nikdy. Tam sú často také chyby, že sa človeku zahmlieva pred očami. Mz 12:53, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Kým sa v hlasovaní rozhodne o tom ako sa to vlastne volá, som tam dal tento text: "Eurovision Song Contest, Veľká cena Eurovízie (historický názov, angl. Eurovision Grand Prix), alebo skrátene Eurovízia (angl. Eurovision) je každoročná súťaž..." - uznáva všetky tri názvy..

Bronto, nakolko nie je rozhodnute ani o jednom z nazvou (vratane Velka cena Eurovizie) chcel som spravit kompromis - teda napisat to tak aby boli respektovane vsetky 3 nazvy, co ti zas dokelu vadi?--SDX 14:29, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Kompromis navrhni tu alebo na hlasovacej stranke. Clanok sa zmeni, ked sa to dohodne/odhlasuje. Tolko snad "vydrzis". Bez ohladu na to mi vadi (ked sa uz pytas), ze si zmazal fakty o nazvoch, ktore boli v zatvorke. Zatial plati to, co plati pre akykolvek TV program, ci film, ktory tu mame, a sice, ze sa uvadza pod nazvom, pod ktorym bol uvedeny na Slovensku/slovenskej televiznej stanici (to je "default"). Ak to chcete takyto logicky postup zmenit, tak by bolo mozno dobre prijat nejake (smiesne) pravidlo, napriklad: "nazov je podla najvyssieho vyskytu v googli", alebo "o nazve rozhoduje autor, ktory venoval 1 hodinu casu napisaniu clanku". V druhom prípade ma na wikipédii už nikto neuvidí. Bronto 14:59, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Preferujem "druhy pripad".. ale nie o tom som chcel.. kym nie je rozhodnute ako sa to bude volat mali by sa pouzit vsetky nazvy.--SDX 15:57, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]
Rozhodnuté je, iba že by niekto dal návrh na zmenu tvorby názvov článkov tv relácií, filmov a kníh a to v tom zmysle, že by sme ignorovali názvy, pod akými boli na Slovensku publikované resp. uvedené a taký návrh by prešiel. Adrian@diskprís 16:42, 18. máj 2007 (UTC)[odpovedať]

Rad by som opatovne otvoril diskusiu o pouzivani nazvu pre Euroviziu. V minulosti bolo rozhodnute o pouzivani (nespravneho) nazvu "Velka cena Eurovizie" nakolko to bol posledny nazov pouzivany na Slovensku.

Eurovizia[upraviť zdroj]

Rad by som opatovne otvoril diskusiu o pouzivani nazvu pre Euroviziu. V minulosti bolo rozhodnute o pouzivani (nespravneho) nazvu "Velka cena Eurovizie" nakolko to bol posledny nazov pouzivany na Slovensku.

Na zaklade opatovnej ucasti Slovenska, navrhujem pouzit jeden z dvoch nazvov uvedenych na oficialnej slovenskej stranke (http://stv.sk/eurosong) a to Eurosong, alebo Eurovision Song Contest.--SDX 17:12, 23. január 2009 (UTC)[odpovedať]

Eurovízie[upraviť zdroj]

Eurovision Song Contest alebo staršie Veľká cena Eurovízie (po anglicky Eurovision Song Contest, po francúzsky Concours Eurovision de la Chanson; angl. pôvodne Eurovision Grand Prix, franc. do roku 1966 aj Grand Prix Eurovision de la Chanson Européenne; neformálne skrátene Eurovision - po slovensky Eurovízia) - LOL, co to je? :-D Tohle myslíte vážně, pánové? :-)) 62.24.89.211 23:10, 13. jún 2009 (UTC)[odpovedať]

...pesničková súťaž...[upraviť zdroj]

Zdá sa mi trošku čudná definícia „Eurovision Song Contest je každoročná pesničková súťaž...“ Nevedel by niekto vymyslieť niečo lepšie? :) --MDsmajlik (diskusia; príspevky) 10:31, 16. august 2016 (UTC)[odpovedať]