Diskusia:JHVH

z Wikipédie, slobodnej encyklopédie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

„ Jeho presný význam nie je známy. Podľa niektorých interpretácií ide o tvar 3. osoby imperfekta slovesa ha wah (הוה, stať sa, byť) v kauzatívnom kmeni, znamená teda „pôsobí, že se stane“. “ Ak som správne pochopil článok tak JHVH (Jahve) v preklade znamená pôsobí, že sa stane? Nie som odborník na hebrejčinu, vlastne po hebrejsky neviem ani slovo, avšak ako preklad sa uvádza „ja som, ktorý som / ja som ten, ktorý som“ prípadne iné variácie tejto vety. --Hatti 17:26, 5. september 2011 (UTC)

Buď máš teologický alebo iný akademický zdroj a pridáš to tam, alebo nemáš a o tom, čo si našiel v googli si kecaj niekde inde. Bronto 17:46, 5. september 2011 (UTC)

Jasné, lebo ja som debilko čo musí na všetko používať google... Myslím, že stačí ako zdroj Biblia, kedže sa jedná o termín z nej. Boh povedal Mojžišovi: "Ja som, ktorý som!" - a dodal: "Toto povieš Izraelitom: "Ja-som" ma poslal k vám!", A Bôh riekol Mojžišovi: SOM, KTORÝ SOM. A ďalej riekol: Takto povieš synom Izraelovým: SOM ma poslal k vám., Bůh řekl Mojžíšovi: „JSEM, KTERÝ JSEM.“ A pokračoval: „Řekni Izraelcům toto: JSEM posílá mě k vám.“ ... tam sú tri preklady to snád stačí (aspoň niektorým ľudom). --Hatti 18:04, 5. september 2011 (UTC)

Tak znova: Teologický alebo iný akademický samozrejme SEKUNDÁRNY zdroj alebo zdroj, ktorý rovnakého typu, ktorý potvrdzuje, že to, čo navrhuješ, je preklad JHVH. Ostatné si ... pozri vyššie. O tom, či si debilko, viem svoje. Bronto 19:30, 5. september 2011 (UTC)

Nechce sa mi hádať tak to napíšem sem. Opravte ma ak sa mýlim. JHVH je (podľa Biblie, kedže nie som veriaci) meno kresťanského a židovského Boha. Pochádza z Biblie, kde sa sám Boh takto predstavuje Mojžišovi. ... Citácie, ktoré som tam dal sú z prekladov Biblii čo tam je (bolo) aj jasne napísané. NIKDE nebolo povedané toto je pravý, jediný, skutočný preklad slova JHVH. Bolo tam napisané ako sa to slovo prekladá v iných verziách Biblie než je hebrejska. Preto neviem prečo sa to muselo len tak vymazať ...

Tak znova: Máš DOLOŽIŤ odborným textom, že tvrdenie, že slovo JHVH sa prekladá ako X je pravdivé. Odcitovať text, ktorý slovo X obsahuje, nedokazuje vôbec nič o vzťahu k slovu JHVH ani nič iné. Je táto neuveriteľne komplikovaná úvaha jasná alebo mám pridať piktogramy? Bronto 20:44, 6. september 2011 (UTC)

Problém je, že uvedený text slovo JHVH vôbec neobsahuje: ויאמר אלהים אל-משה, אהיה אשר אהיה; ויאמר, כה תאמר לבני ישראל, אהיה, שלחני אליכם. Takže tvrdenie, že sa to slovo takto prekladá, nie je pravda. Mz 10:31, 9. september 2011 (UTC)


Zoznam výskytov a použití JHVH[upraviť zdroj]

Na iné wiki je to nielen na slovenskom, náboženské cenzúre? --XYXYZ 21:26, 5. február 2012 (UTC)

Stop spamming. This community has decided to delete that article so deal with it. Other wikipedias are irrelevant. -- R [15:51, 6. február 2012 (UTC)]