Diskusia:Nad Tatrou sa blýska

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Viem že Bronto je odborník na slovenčinu, tak nie som si istý, či Janko Matúška s dlhým ú je preklep, alebo sa jeho meno naozaj tak píše, pretože ja som našiel v slovenských textoch jeho meno s krátkym u (Janko Matuška).

S dlhým je správne. Existuje menovec (skladateľ) s krátkym. Bronto 20:12, 10 apr 2005 (UTC)

Kritika - hlupost[upraviť zdroj]

Neviem kto je autorom toho clanku ale je to cele hlupost..., ---Sporadicky sa ozývajú hlasy vyzývajúce na zmenu hymny, napr. za pieseň "Kto za pravdu horí"(veľký problém však vraj je, že melódia tejto piesne už ako hymna slúži Slovinsku---

1. Slovinsko vobec nema hymnu "Kto za pravdu hori".... 2. Srbsko ma hymnu na melodiu piesne "Hej Slovaci".... 3. Poprosim nepiste sem kraviny...

Zdravím ťa, anonymný redaktor. Budeme radi, ak sa zaregistruješ a sám prispeješ ku skvalitneniu článkov Wikipédie. --Wizzard 20:24, 10 jún 2006 (UTC)


Podľa niektorých ľudí je však text hymny v súčasnej dobe už nepatričný, či až nedôstojný. Sporadicky sa ozývajú hlasy vyzývajúce na zmenu hymny, napr. za pieseň Kto za pravdu horí ( problémom však vraj je, že melódia tejto piesne už ako hymna slúži v Slovinsku) alebo Aká si mi krásna. Počas druhej svetovej vojny sa za slovenskú hymnu považovala pieseň Hej, Slováci.


Podľa niektorých ľudí je text hymny v súčasnej dobe nepatričný, či až nedôstojný. Sporadicky sa ozývajú hlasy vyzývajúce na zmenu hymny, napr. za pieseň Kto za pravdu horí (veľký problém však vraj je, že melódia tejto piesne už ako hymna slúži Slovinsku), alebo Aká si mi krásna. (v 19. storočí sa za slovenskú hymnu považovala Hej Slováci a takou aj bola v rokoch 1939-1945)


Podľa niektorých ľudí je text hymny v súčasnej dobe nepatričný, či až nedôstojný. [1] Sporadicky sa ozývajú hlasy vyzývajúce na zmenu hymny, napríklad za pieseň Kto za pravdu horí alebo Aká si mi krásna. V 19. storočí sa za slovenskú hymnu považovala Hej Slováci, oficiálnou však bola len počas Slovenskej republiky v rokoch 1939-1945.

Nie je to copyio?

Ak niekto navrhuje novú hymnu tak potom by to mala byť táto:

Nie je to copyvio, naopak oni kradnú z Wikipédie. Tá druhá stránka to má aspoň napísané v úvode. Mz 20:17, 8. september 2008 (UTC)[odpovedať]

Zmeneny text hymnu[upraviť zdroj]

Takéto si odpustite! Marián 11:28, 17. september 2007 (UTC)[odpovedať]

Infobox obrázok[upraviť zdroj]

Ten súčasný obrázok [[1]] sa tam predsa nehodí a keďže sa vám "nepáči" tento [[2]] tak ho navrhujem vymeniť za tento [[3]]. Prosím vyjadrite sa.--Junie 15:20, 19. marec 2010 (UTC)[odpovedať]

Je to sucasne znenie, ja som ho zacal presuvat do popredia, odkedy sa objavili taketo opravy. Dobrovolnicka by preto v popredi byt nemala. Navrhovany notovy zapis v preddefinovanej velkosti v infoboxe vobec nevidiet :/. --Bonnifac 16:45, 19. marec 2010 (UTC)[odpovedať]

Mne skôr prekáža , že oficiálne nahraná hymna sa nespieva tak ako sú dľžne...nad Tatrou sa blýýýýýska a nie blyska a tam kde nie sú dľžne ..aby sa prebralo sa spieva aby sa prebrááááálóóó. --188.214.108.142 10:11, 28. október 2023 (UTC)[odpovedať]