Diskusia s redaktorom:Atomique/Názvy

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
z Wikipédie, slobodnej encyklopédie

Maurícius[upraviť zdroj]

(1) Pozrel som sa na to a nachádzam Maurítius/Mauritius aj Maurícius/Mauricius. Slovník cudzích slov zase rozlišuje maurícius ako známku a Mauritius ako ostrov. Tak neviem. Ale zdá sa, že v novších textoch sa píše Maurícius/Mauricius, a pozri aj ministerstvo: [1] (2) Bežná slovenská skratka je "pred Kr." (pK som ešte nikdy nevidel) Bronto 03:25, 11 Sep 2004 (UTC)

  • (1) Tiez ma to skor taha k nazvu MauriCius, ale zatial by som to asi nechal tak pokym nenajdeme este nejaky autoritativny zdroj
Názvy krajín sú v SR "definované" vyhláškou. IMHO posledná by mala byť vyhláška 197/2003. Prakticky (ako autoritatívny zdroj) by mala stačiť aj stránka Štatistického úradu [2], ktorá hovorí o Maurícijskej republike.
  • (2) Ja som sa uz s pK niekde stretol a pripadalo mi to pre roky kratsie (analogia k BC), ale kludne to mozme rozpisat na "pred Kr.", "pred Kristom" alebo "p.n.l.", prip. "pred n.l.". pK ma vsak vyhodu pri hladani - lahsie sa napise pK ako keby sa rozpisoval dlhsi text. Kto je za ktoru formu? Atomique 08:55, 11 Sep 2004 (UTC)

Letopočet[upraviť zdroj]

Môj názor na (2) uz poznas, som za pred Kr.. Bronto 15:28, 11 Sep 2004 (UTC)

Ja som radsej za p.n.l. pripadne pr.n.l (Jezis sa podla vsetkeho nenarodil na zaciatku letopoctu , ale mozeme sa dohodnut aj na pred Kr. - ked som videl 70pK neviem preco domnieval som sa, ze ide o 70 000 p.n.l :)

No ale este aby som bol spravodlivy, technicky by sa mi viacej pacilo to pK, pripadne -70 (-69) :)

Liso 16:31, 11 Sep 2004 (UTC)

Ja som sa teraz pozeral do nových učebníc aj encyklopédií a všade je pred Kr. a po Kr. Takže myslím, že tým by to malo byť vyriešené (a ja sa v histórií vyznám). Pr. n. l. sa jednoducho už asi 10 rokov nepoužíva, lebo sa nepoužíva v žiadnom západnom jazyku. Pr. n. l. sa používalo kvôli marxistickej historiografii, dúfam ze sme uz dalej...A samozrejme, že sa Jezis vtedy presne nenarodil, ale tu ide jednoducho o tradíciu a nemoze sa predsa pisat "pred kedysi predpokladanym narodenim Krista". Bronto 17:57, 11 Sep 2004 (UTC)

Teda pred Kr.. Asi by sme to mali dat do konvencii, keby som len teraz vedel, kde su ;) ... Liso 18:42, 11 Sep 2004 (UTC)

OK! uz som to aj zacal pouzivat :) liso, tie konvencie by sa fakt zisli.. nech je to pokope.. Atomique 19:24, 11 Sep 2004 (UTC)
Asi by bolo najlepsie pozriet do anglickej wiki, ze ake problemy treba "vykonvenovat". Bronto 19:42, 11 Sep 2004 (UTC)
Už som to vložil do Wikipédia:Konvencie pre názvoslovie. Ale je to nedokončená (nedoprekladaná) stránka!!! Liso 19:56, 11 Sep 2004 (UTC)

Aký má význam kategória "ZNÁMi Taliani" (mimochodom s veľkým T nie malým)?? Neznámi tu nesmú byť, alebo čo? Bronto 23:29, 14 Okt 2004 (UTC)

Je to daleko viac popisne ako kategoria "Talian" (mimochodom JEDNOTNE cislo pre nazov kategorie?? :) ). Ak spravis kategoriu Slovak, tak do nej budes hadzat vsetkych slovakov - hudobnikov, spisovatelov, vedcov, filozofov, lekarov, ucitelov, hercov, vynalezcov, politikov ? To by si velmi rychlo zistil, ze sa v tom zachvilu prestanes vyznat. Ked uz kategorie podla narodnosti, tak este zmysel maju podkategorie podla zamerania "Slovenski vedci", "Talianski herci", "Nemecki filozofi", tam uz je najmenej prekliknut sa do nad-urovne, kde sa nachadzaju vsetky osobnosti danej narodnosti (ci uz herci alebo politici). A ak sa ti nepaci kategoria "Znami taliani", tak to kludne presun do kategorie "Talianske osobnosti", kde to bude dovtedy pokym nevymyslime vhodnu podkategoriu, napr. "Talianski moreplavci" :) A ked uz vyryvas, tak ano, neznami nemaju v encyklopedii co hladat :) Ti pojdu bud do wikimortalu, wikipeople alebo niecoho podobneho co sa pripravuje. Atomique 00:03, 15 Okt 2004 (UTC)

V nemeckej encyklopedii je kategória Talian (v jednotnom čísle), do ktorej sa dávajú všetci, ktorých nemožno zaradiť do Taliansky XY a hoci je to obrovská Wiki, nie je s tým problém a mne sa to zdá logické...Bronto 00:22, 15 Okt 2004 (UTC) - Ale hlavne: Talian sa píše s veľkým T !!

Nemci su kasta ako francuzi, vsetko musia mat po svojom a mas pravdu, nazvy kategorii zda sa maju dost vehementne v jednotnom cisle. My sa vsak po nich opicit nemusime, ze ano :) My sa mozme poucit trebars z Categorisation FAQ - en:Wikipedia:Categorisation_FAQ#What_is_the_naming_convention_for_categories.3F. A tam doporucuju plural. A mimochodom uz vsetky relevantne kategorie mame v plurali, takze by to bola blbost teraz vsetko menit. No a to pismenko u Taliana kludne oprav Bronto :) Atomique 00:32, 15 Okt 2004 (UTC)
O to číslo nejde, ide o to že treba vytvoriť kategóriu Taliani bez prívlastku, lebo nikoho nezaujíma a nevieme či sú "známi" alebo nie (a nikomu nenapadne to hľadať pod známi) a tiež to nemusia byť "osobnosti" a preklad z angličtiny typu "talianski ľudia" by bol čudný ...Bronto 02:38, 15 Okt 2004 (UTC)

Kategórie[upraviť zdroj]

Atomique, kategórie majú byť logickým systémom, ktorý zlučuje tematicky alebo logicky súvisiace články. Článok kyselina sírová je síce možné zaradiť do kategórie Kyseliny, ale kategória kyseliny nie je logickou podkategóriou kategórie Molekuly. Molekulyčiastočky hmoty s danými geometrickými, fyzikálnymi a chemickými vlastnosťami, typickými pre danú zlúčeninu, zatiaľčo kyselinydruhom chemickej látky (zlúčeniny) s charakteristickým typom reaktivity.
Skúsme prosím nabudúce takúto iniciatívu najprv prejednať na diskusnej stránke k článku, aby bola zachovaná logika Wikipédia a logika daného vedného odboru... Skús si možno o tom niečo prečítať: w:en:Categorization, w:en:Category:Knowledge_representation, alebo sa nechaj najprv inšpirovať kategorizáciou v iných jazykových mutáciách Wikipédie. AtonX 13:30, 28 Dec 2004 (UTC)

Ziadny problem AtonX, len som nechcel, aby sa ten clanok zbytocne stratil, tak som mu pridelil kategoriu. Mohol si to na tie Chemicke latky pokojne hned zmenit. Pokial to nie su kontroverzne temy, je myslim zbytocne robit okolo toho velku byrokraciu a niekolkodnove pojednavania v diskusii, kam to zakategorizovat. To az potom ked sa vyskytnu rozpory v nazoroch. Redaktori na SK wikipedii sa daju zratat na prstoch ruky, je to uplne ina situacia nez na anglickej, kde ich je tisicnasobok, takze s tou byrokraciou to netreba prehanat. :) Ale rozhodne som za jasne pravidla a guidelines. Atomique 14:52, 28 Dec 2004 (UTC)
Doslova súhlasím s Atomiquom. Stačilo hneď zmeniť...Bronto 02:09, 30 Dec 2004 (UTC)

Označovanie roku úmrtia[upraviť zdroj]

Ahoj, mohli by sme asi zvážiť, či je vhodné označovať kresťanským krížikom (†) rok úmrtia osôb, ktoré neboli kresťanskej viery. Oni sami by voči tomu určite mali námietky, čo myslíš? --AtonX 09:21, 13 Jan 2005 (UTC)

ono to nie je ani celkom krestanske, ved trebars reformovani krestania (kalvini) nepouzivaju kriz na oznacenie hrobov (zrejme to niekedy museli priam odmietnut)... Na druhej strane neviem ci ten symbol nepouzivat proste ako zauzivany symbol nasho kulturneho prostredia... (konieckoncov mozno by skor katolici mali bojovat proti vyprazdnovaniu symbolu kriza pri jeho mimokrestanskom pouziti... ). Inymi slovami -> necitim to ako problem, ale mi ani vobec nevadi ak najdete inu konvenciu. Liso 10:31, 13 Jan 2005 (UTC)
Voci tomuto som neutralny, ale to oznacovanie sa mi pacilo, pouzivaju ho aj na inych wikipediach (fr, de, ...) a videl som ho pouzite aj v mnohych slovenskych textoch. Je to kompaktne, vystizne, pochopitelne aj bez prekladu a aj celkom esteticke. Konieckoncov uz aj roky tu oznacujeme pred a po Kr., upustili sme od "neutralneho" p.n.l., takze v krestanizacii tohto oznacovania by som zas az taky problem nevidel, nakoniec aj krajina sme jedna z najkrestanskejsich v Europe (a podotykam, francuzi aj nemci to maju na wikipedii tiez, inych som zatial nepozeral). Ale opakujem, som neutralny. Ak sa vymysli dobry system, ochotne sa ho budem drzat a pomozem pri upravach. Atomique 18:38, 13 Jan 2005 (UTC)
Tiez mi je to vlastne jedno (ved tie symboly ani nepouzivame konzekventne), ale je to vystizne. Na druhej strane je predsa len rozdiel medzi pouzivanim "pred Kr.", pretoze to naozaj aj znamena "pred narodenim Krista" co samo o sebe nemoze nikoho urazit, a pouzivanim kriza ako katolickeho symbolu hrobu. Ak chceme byt "politically correct", nemali by sme to -tak povediac pre istotu - pouzivat... Bronto

Duracell[upraviť zdroj]

nebolo by spisovnejsie pouzit namiesto "vcitane" vyraz "vratane" ? MisoH

Obidve slová sú spisovné. Osobne tiez pouzivam vratane. Bronto 01:56, 16 Jan 2005 (UTC)

Keď si presunul stránku, presuň aj linky. P.S. Nazvať napr. okres Dunajská Streda slovenským... hmmmm --AtonX 11:38, 15 Feb 2005 (UTC)

Paci sa ti novy nazov viac? Atomique 11:45, 15 Feb 2005 (UTC)
Páči sa mi viac, lebo je presnejší a správnejší. To je moja jediná motivácia... Tie nekonečné redirekty treba optimalizovať! :) --AtonX 18:17, 15 Feb 2005 (UTC)
Mi a probléma? Az nem szabad? Vagy nem igaz? :) Liso 12:41, 15 Feb 2005 (UTC)

Tak pisal si mi, ze BPM uz existuje a je to hodobny vyraz. Vytvorim clanok "Riadenie obchodnych procesov" hned, co mi to nadriadeny schvali (aby som mohol pisat na wikipediu pocas pracovneho casu, chcem sa zaviazat zamestnavatelovi, ze ju budem rozsirovat o informacie o posobeni nasej firmy). Clanok bude samozrejme NPOV a objektivny. BPM je vsak castejsie pouzivana skratka ako uplny nazov. Daju sa nejak vytvarat vetvy pre jeden vyraz?... napr. BPM (1) hudobnictvo (2) informatika --- Yin 16:19, 30 jún 2005 (UTC)

Krstné meno vs. Krstné mená[upraviť zdroj]

Ahoj, teraz som zistila, že máme zdvojenú kategóriu krstné meno/á. Ty si ju vytvoril skôr. Akosi je v tom teraz trochu chaos. Ja som dala "svoje" Krstné meno ako podkategóriu Meno a má svoje podkategórie Ženské a Mužské meno. Sú tam už aj články (4 tuším). Neviem, ktorá kategorizácia bude lepšia, tak ak môžeš, kukni na to a vymaž tie kategórie, ktoré uznáš za vhodné. Díííkes. --Prskavka 6 júl 2005 11:28 (UTC)

Heh. Vidím, že už na tom pracuješ aj sám :-D. Tak akoby som nič nepovedala ;-). --Prskavka 6 júl 2005 11:31 (UTC)

  • Hotovo :) Neviem sice ci je to takto lepsie, ale aspon je to (aspon nateraz) zjednotene. Atomique 6 júl 2005 11:35 (UTC)
JJ. Ale bolo by dobré, keby sa z článku Krstné meno dalo preklikať k zoznamu mien ;-). --Prskavka 6 júl 2005 11:36 (UTC)
  • Nie je nic jednoduchsie :) Hotovo. Atomique 6 júl 2005 11:42 (UTC)

A ešte by sa možno mohli pracne dať kategórie že ženským menám kategória ženské meno a mužským kategória mužské meno či mená či ako to tam máme teraz ;-) --Prskavka 6 júl 2005 11:38 (UTC)

  • Inak este predtym nez sa pustime do takychto velkych kategorizacii by mozno stalo za to premysliet si ako to urobit s cudzojazycnymi menami, pretoze nerad by som bol, aby nasa wikipedia bola prilis SK-centricka. Cize otazka je, ci spravime nieco ako "Slovenske muzske mena", "Ceske muzske mena", atd alebo to dame vsetko do jednoho alebo ako. Co si myslis ty? Atomique 6 júl 2005 11:42 (UTC)
    • Ja by som to asi nechala v jednom a urobila možno taký zoznam mien podľa jazykového kritéria /že anglosaské, germánske, kórejské a pod.). Takými článkami so zoznamom by sa dalo aj bližšie osvetliť, prečo sú mená v danom regióne také, aké sú. Všimla som si, že v en wiki majú kategóriu, že Names by culture, čo by tak nejako zodpovedalo tomu, čo som mala na mysli. --Prskavka 6 júl 2005 11:51 (UTC)

21. septembra[upraviť zdroj]

Ahoj, neviem, ci to patri medzi nazvy alebo administrativne. Chcel som spravit 21. septembra ako redirect na 21. september. Pride mi to ako jednoducha zalezitost, ktora trosku sprehladni a zrychli pisanie clankov. Navyse, tykalo sa to iba 5 kalendarnych mesiacov a Cesi to tak maju (zjednodusilo by to "kopirovanie" clankov). Idea nie je moja, mam ju od Adriana uz davnejsie, akurat sa to este nikde nepouzilo. Bebe@diskprís 14:17, 15 september 2005 (UTC)

In the Woods...[upraviť zdroj]

Ahoj, vidím, že si pomenil názov z HEart of the Ages na Heart of the Ages. Ja som robil názov toho článku podľa obalu albumu [3]. Neviem či má prednosť originálny názov, alebo gramaticky správny. Vasiľ 17:35, 4. október 2007 (UTC)[odpovedať]